The Future of Bible Study Is Here.
Joel 3:4–8
4 “What are you to me, mO Tyre and Sidon, and all nthe regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, oI will return your payment on your own head swiftly and speedily. 5 For pyou have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.2 6 You have sold qthe people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border. 7 Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and oI will return your payment on your own head. 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the rSabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”
m | |
n | |
o | |
p | |
2 | Or palaces |
q | |
o | |
r |
Joel 3:4–8 — The New International Version (NIV)
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.” The Lord has spoken.
Joel 3:4–8 — King James Version (KJV 1900)
4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon,
And all the coasts of Palestine?
Will ye render me a recompence?
And if ye recompense me,
Swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
5 Because ye have taken my silver and my gold,
And have carried into your temples my goodly pleasant things:
6 The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians,
That ye might remove them far from their border.
7 Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them,
And will return your recompence upon your own head:
8 And I will sell your sons and your daughters
Into the hand of the children of Judah,
And they shall sell them to the Sabeans, to a people far off:
For the Lord hath spoken it.
Joel 3:4–8 — New Living Translation (NLT)
4 “What do you have against me, Tyre and Sidon and you cities of Philistia? Are you trying to take revenge on me? If you are, then watch out! I will strike swiftly and pay you back for everything you have done. 5 You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples. 6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, so they could take them far from their homeland.
7 “But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the people of Arabia, a nation far away. I, the Lord, have spoken!”
Joel 3:4–8 — The New King James Version (NKJV)
4 “Indeed, what have you to do with Me,
O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia?
Will you retaliate against Me?
But if you retaliate against Me,
Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head;
5 Because you have taken My silver and My gold,
And have carried into your temples My prized possessions.
6 Also the people of Judah and the people of Jerusalem
You have sold to the Greeks,
That you may remove them far from their borders.
7 “Behold, I will raise them
Out of the place to which you have sold them,
And will return your retaliation upon your own head.
8 I will sell your sons and your daughters
Into the hand of the people of Judah,
And they will sell them to the Sabeans,
To a people far off;
For the Lord has spoken.”
Joel 3:4–8 — New Century Version (NCV)
4 “Tyre and Sidon and all of you regions of Philistia! What did you have against me? Were you punishing me for something I did, or were you doing something to hurt me? I will very quickly do to you what you have done to me. 5 You took my silver and gold, and you put my precious treasures in your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks so that you could send them far from their land.
7 “You sent my people to that faraway place, but I will get them and bring them back, and I will do to you what you have done to them. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabean people far away.” The Lord said this.
Joel 3:4–8 — American Standard Version (ASV)
4 Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head. 5 Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things, 6 and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border; 7 behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head; 8 and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.
Joel 3:4–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly and speedily will I bring your recompence upon your own head; 5 because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant things, 6 and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border. 7 Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head. 8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.
Joel 3:4–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 “Now what do you have against me, Tyre and Sidon
and all the regions of Philistia?
Are you paying me back for something I have done?
If you are paying me back,
I will quickly pay you back for what you have done.
5 You took my silver and my gold.
You brought my finest treasures to your temples.
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks.
That way you could send them far away from their land.
7 I am going to make them leave the place where you sold them.
I will pay you back for what you have done.
8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah.
They will sell them to the people of Sheba,
a nation that is far away.”
The Lord has spoken.
Joel 3:4–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia —what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads. 5 For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. 7 Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. 8 I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the Lord has spoken.
Joel 3:4–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will turn your deeds back upon your own heads swiftly and speedily. 5 For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples. 6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, removing them far from their own border. 7 But now I will rouse them to leave the places to which you have sold them, and I will turn your deeds back upon your own heads. 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away; for the Lord has spoken.
Joel 3:4–8 — The Lexham English Bible (LEB)
4 What are you to me, O Tyre and O Sidon, and all of the regions of Philistia? Are you repaying to me what is deserved? If you are recompensing me, I will return swiftly and quickly what you deserve on your head! 5 For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples. 6 And the sons of Judah and Jerusalem you sold to the sons of the Greeks, in order to remove them from their border. 7 Look! I am rousing them from the place where you have sold them, and I will return what you deserve on your head! 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to the Sabeans and to a nation far away, for Yahweh has spoken.
Joel 3:4–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “Tyre and Sidon, why are you doing things like that to me? And why are you doing them, all of you people in Philistia? Are you trying to get even with me for something I have done? If you are, I will pay you back for it in a quick and speedy way. 5 You took my silver and gold. You carried off my finest treasures to your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. You wanted to send them far away from their own country.
7 “But now I will stir them up into action. I will bring them back from the places you sold them to. And I will do to you what you did to them. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah. And they will sell them to the Sabeans far away.” The Lord has spoken.
Joel 3:4–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.
5 “Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,
6 and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,
7 behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.
8 “Also I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation,” for the Lord has spoken.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.