Loading…

Joel 2:26–27

26  q“You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people rshall never again be put to shame.

27  sYou shall know that I am tin the midst of Israel,

and that uI am the Lord your God vand there is none else.

And my people rshall never again be put to shame.

Read more Explain verse



Joel 2:26–27 — The New International Version (NIV)

26 You will have plenty to eat, until you are full,

and you will praise the name of the Lord your God,

who has worked wonders for you;

never again will my people be shamed.

27 Then you will know that I am in Israel,

that I am the Lord your God,

and that there is no other;

never again will my people be shamed.

Joel 2:26–27 — King James Version (KJV 1900)

26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

That hath dealt wondrously with you:

And my people shall never be ashamed.

27 And ye shall know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God, and none else:

And my people shall never be ashamed.

Joel 2:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 Once again you will have all the food you want,

and you will praise the Lord your God,

who does these miracles for you.

Never again will my people be disgraced.

27 Then you will know that I am among my people Israel,

that I am the Lord your God, and there is no other.

Never again will my people be disgraced.

Joel 2:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

And My people shall never be put to shame.

27 Then you shall know that I am in the midst of Israel:

I am the Lord your God

And there is no other.

My people shall never be put to shame.

Joel 2:26–27 — New Century Version (NCV)

26 Then you will have plenty to eat

and be full.

You will praise the name of the Lord your God,

who has done miracles for you.

My people will never again be shamed.

27 Then you will know that I am among the people of Israel,

that I am the Lord your God,

and there is no other God.

My people will never be shamed again.

Joel 2:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Joel 2:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah your God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

Joel 2:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 You will have plenty to eat, and you will be full. 

You will praise the name of the Lord your God, 

who has performed miracles for you. 

My people will never be ashamed again. 

27 You will know that I am in Israel. 

I am the Lord your God, and there is no other. 

My people will never be ashamed again.

Joel 2:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 You will have plenty to eat and be satisfied.

You will praise the name of Yahweh your God,

who has dealt wondrously with you.

My people will never again be put to shame.

27 You will know that I am present in Israel

and that I am Yahweh your God,

and there is no other.

My people will never again be put to shame.

Joel 2:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the Lord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people shall never again be put to shame.

27 You shall know that I am in the midst of Israel,

and that I, the Lord, am your God and there is no other.

And my people shall never again

be put to shame.

Joel 2:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 And you will eat abundantly and be satisfied,

and praise the name of Yahweh your God,

who has dealt with you wondrously.

My people will never be ashamed.

27 And you will know that I am in the midst of Israel,

and I am Yahweh,

your God, and there is no other.

My people will never be ashamed again.

Joel 2:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 You will have plenty to eat.

It will satisfy you completely.

Then you will praise me.

I am the Lord your God.

I have done wonderful miracles for you.

My people will never be put to shame again.

27 You will know that I am with you in Israel.

I am the Lord your God.

There is no other God.

So my people will never be put to shame again.

Joel 2:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 “You will have plenty to eat and be satisfied

And praise the name of the Lord your God,

Who has dealt wondrously with you;

Then My people will never be put to shame.

27 “Thus you will know that I am in the midst of Israel,

And that I am the Lord your God,

And there is no other;

And My people will never be put to shame.


A service of Logos Bible Software