Job 7:7–10
7 “Remember that my life is a ebreath;
my eye will never again see good.
8 fThe eye of him who sees me will behold me no more;
while your eyes are on me, gI shall be gone.
9 As hthe cloud fades and vanishes,
so he who igoes down to Sheol does not come up;
10 he jreturns no more to his house,
nor does his kplace know him anymore.
Job 7:7–10 — The New International Version (NIV)
7 Remember, O God, that my life is but a breath;
my eyes will never see happiness again.
8 The eye that now sees me will see me no longer;
you will look for me, but I will be no more.
9 As a cloud vanishes and is gone,
so one who goes down to the grave does not return.
10 He will never come to his house again;
his place will know him no more.
Job 7:7–10 — King James Version (KJV 1900)
7 O remember that my life is wind:
Mine eye shall no more see good.
8 The eye of him that hath seen me shall see me no more:
Thine eyes are upon me, and I am not.
9 As the cloud is consumed and vanisheth away:
So he that goeth down to the grave shall come up no more.
10 He shall return no more to his house,
Neither shall his place know him any more.
Job 7:7–10 — New Living Translation (NLT)
7 O God, remember that my life is but a breath,
and I will never again feel happiness.
8 You see me now, but not for long.
You will look for me, but I will be gone.
9 Just as a cloud dissipates and vanishes,
those who die will not come back.
10 They are gone forever from their home—
never to be seen again.
Job 7:7–10 — The New King James Version (NKJV)
7 Oh, remember that my life is a breath!
My eye will never again see good.
8 The eye of him who sees me will see me no more;
While your eyes are upon me, I shall no longer be.
9 As the cloud disappears and vanishes away,
So he who goes down to the grave does not come up.
10 He shall never return to his house,
Nor shall his place know him anymore.
Job 7:7–10 — New Century Version (NCV)
7 Remember, God, that my life is only a breath.
My eyes will never see happy times again.
8 Those who see me now will see me no more;
you will look for me, but I will be gone.
9 As a cloud disappears and is gone,
people go to the grave and never return.
10 They will never come back to their houses again,
and their places will not know them anymore.
Job 7:7–10 — American Standard Version (ASV)
7 Oh remember that my life is a breath:
Mine eye shall no more see good.
8 The eye of him that seeth me shall behold me no more;
Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
9 As the cloud is consumed and vanisheth away,
So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
10 He shall return no more to his house,
Neither shall his place know him any more.
Job 7:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good. 8 The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not. 9 The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up. 10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
Job 7:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Remember, my life is only a breath,
and never again will my eyes see anything good.
8 The eye that watches over me will no longer see me.
Your eye will look for me, but I’ll be gone.
9 As a cloud fades away and disappears,
so a person goes into the grave and doesn’t come back again.
10 He doesn’t come back home again,
and his household doesn’t recognize him anymore.
Job 7:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Remember that my life is but a breath.
My eye will never again see anything good.
8 The eye of anyone who looks on me
will no longer see me.
Your eyes will look for me, but I will be gone.
9 As a cloud fades away and vanishes,
so the one who goes down to Sheol will never rise again.
10 He will never return to his house;
his hometown will no longer remember him.
Job 7:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 “Remember that my life is a breath;
my eye will never again see good.
8 The eye that beholds me will see me no more;
while your eyes are upon me, I shall be gone.
9 As the cloud fades and vanishes,
so those who go down to Sheol do not come up;
10 they return no more to their houses,
nor do their places know them any more.
Job 7:7–10 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Remember that my life is a breath;
my eye will not return to see good.
8 The eye of the one seeing me will not see me;
your eyes are upon me, but I will be gone.
9 A cloud vanishes, and it goes away,
so he who goes down to Sheol will not come up.
10 He does not return again to his house,
and his place does not recognize him again.
Job 7:7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 God, remember that my life is only a breath.
I’ll never be happy again.
8 The eyes that see me now won’t see me anymore.
You will look for me. But I’ll be gone.
9 When a cloud disappears, it’s gone forever.
And anyone who goes down to the grave never returns.
10 He never comes home again.
Even his own family doesn’t remember him.
Job 7:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 “Remember that my life is but breath;
My eye will not again see good.
8 “The eye of him who sees me will behold me no longer;
Your eyes will be on me, but I will not be.
9 “When a cloud vanishes, it is gone,
So he who goes down to Sheol does not come up.
10 “He will not return again to his house,
Nor will his place know him anymore.