Job 5:17
17 “Behold, kblessed is the one whom God reproves;
Job 5:17 — The New International Version (NIV)
17 “Blessed is the one whom God corrects;
so do not despise the discipline of the Almighty.
Job 5:17 — King James Version (KJV 1900)
17 Behold, happy is the man whom God correcteth:
Therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Job 5:17 — New Living Translation (NLT)
17 “But consider the joy of those corrected by God!
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
Job 5:17 — The New King James Version (NKJV)
17 “Behold, happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Job 5:17 — New Century Version (NCV)
17 “The one whom God corrects is happy,
so do not hate being corrected by the Almighty.
Job 5:17 — American Standard Version (ASV)
17 Behold, happy is the man whom God correcteth:
Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
Job 5:17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 Behold, happy is the man whom †God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
Job 5:17 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 “Blessed is the person whom God corrects.
That person should not despise discipline from the Almighty.
Job 5:17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 See how happy the man is God corrects;
so do not reject the discipline of the Almighty.
Job 5:17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 “How happy is the one whom God reproves;
therefore do not despise the discipline of the Almighty.
Job 5:17 — The Lexham English Bible (LEB)
17 “Look, happy is the human being whom God reproves;
and you must not despise the discipline of Shaddai,
Job 5:17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 “Blessed is the person God corrects.
So don’t hate the Mighty One’s training.
Job 5:17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 “Behold, how happy is the man whom God reproves,
So do not despise the discipline of the Almighty.