The Future of Bible Study Is Here.
Job 38:1–11
38 Then the Lord qanswered Job out of the whirlwind and said:
2 “Who is this that rdarkens counsel by words swithout knowledge?
3 tDress for action1 like a man;
I will question you, and you make it known to me.
4 “Where were you when I ulaid the foundation of the earth?
Tell me, if you have understanding.
5 Who determined its measurements—surely you know!
Or who stretched the line upon it?
6 On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
7 when the morning stars vsang together
and all wthe sons of God xshouted for joy?
8 “Or who yshut in the sea with doors
when it burst out from the womb,
9 when I made clouds its garment
and zthick darkness its swaddling band,
10 and prescribed alimits for it
and set bars and doors,
11 and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
and here shall your bproud waves be stayed’?
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| 1 | Hebrew Gird up your loins |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 29:1–5
1 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,1
cascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord in dthe splendor of holiness.2
3 The voice of the Lord is over ethe waters;
the God of glory fthunders,
the Lord, over many waters.
4 The voice of the Lord is gpowerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks hthe cedars of Lebanon.
| 1 | Hebrew sons of God, or sons of might |
| c | |
| d | |
| 2 | Or in holy attire |
| e | |
| f | |
| g | |
| h |
Psalm 29:1–5 — New International Version (2011) (NIV)
1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord in the splendor of his holiness.
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord thunders over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — King James Version (KJV 1900)
1 Give unto the Lord, O ye mighty,
Give unto the Lord glory and strength.
2 Give unto the Lord the glory due unto his name;
Worship the Lord in the beauty of holiness.
3 The voice of the Lord is upon the waters:
The God of glory thundereth:
The Lord is upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars;
Yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — New Living Translation (NLT)
1 Honor the Lord, you heavenly beings;
honor the Lord for his glory and strength.
2 Honor the Lord for the glory of his name.
Worship the Lord in the splendor of his holiness.
3 The voice of the Lord echoes above the sea.
The God of glory thunders.
The Lord thunders over the mighty sea.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord splits the mighty cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — The New King James Version (NKJV)
1 Give unto the Lord, O you mighty ones,
Give unto the Lord glory and strength.
2 Give unto the Lord the glory due to His name;
Worship the Lord in the beauty of holiness.
3 The voice of the Lord is over the waters;
The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars,
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — New Century Version (NCV)
1 Praise the Lord, you angels;
praise the Lord’s glory and power.
2 Praise the Lord for the glory of his name;
worship the Lord because he is holy.
3 The Lord’s voice is heard over the sea.
The glorious God thunders;
the Lord thunders over the ocean.
4 The Lord’s voice is powerful;
the Lord’s voice is majestic.
5 The Lord’s voice breaks the trees;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — American Standard Version (ASV)
1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength; 2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour. 3 The voice of Jehovah is upon the waters: the •God of glory thundereth, —Jehovah upon great waters. 4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. 5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Psalm 29:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Give to the Lord, you heavenly beings.
Give to the Lord glory and power.
2 Give to the Lord the glory his name deserves.
Worship the Lord in ⸤his⸥ holy splendor.
3 The voice of the Lord rolls over the water.
The God of glory thunders.
The Lord shouts over raging water.
4 The voice of the Lord is powerful.
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars.
The Lord splinters the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh the glory due His name;
worship Yahweh
in the splendor of His holiness.
3 The voice of the Lord is above the waters.
The God of glory thunders—
the Lord, above vast waters,
4 the voice of the Lord in power,
the voice of the Lord in splendor.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory of his name;
worship the Lord in holy splendor.
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Ascribe to Yahweh, O sons of God,
ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh the glory due his name.
Worship Yahweh in holy array.
3 The voice of Yahweh is over the waters;
the God of glory thunders.
Yahweh is over many waters.
4 The voice of Yahweh is powerful.
The voice of Yahweh is majestic.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars.
Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.
Psalm 29:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Praise the Lord, you mighty angels.
Praise the Lord for his glory and strength.
2 Praise the Lord for the glory that belongs to him.
Worship the Lord because of his beauty and holiness.
3 The voice of the Lord is heard over the waters.
The God of glory thunders.
The Lord thunders over the mighty waters.
4 The voice of the Lord is powerful.
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedar trees.
The Lord breaks the cedars of Lebanon into pieces.
Psalm 29:1–5 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 Ascribe to the Lord, O sons of the mighty,
Ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due to His name;
Worship the Lord in holy array.
3 The voice of the Lord is upon the waters;
The God of glory thunders,
The Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful,
The voice of the Lord is majestic.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 50:15
Psalm 50:15 — New International Version (2011) (NIV)
15 and call on me in the day of trouble;
I will deliver you, and you will honor me.”
Psalm 50:15 — King James Version (KJV 1900)
15 And call upon me in the day of trouble:
I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalm 50:15 — New Living Translation (NLT)
15 Then call on me when you are in trouble,
and I will rescue you,
and you will give me glory.”
Psalm 50:15 — The New King James Version (NKJV)
15 Call upon Me in the day of trouble;
I will deliver you, and you shall glorify Me.”
Psalm 50:15 — New Century Version (NCV)
15 Call to me in times of trouble.
I will save you, and you will honor me.”
Psalm 50:15 — American Standard Version (ASV)
15 And call upon me in the day of trouble:
I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalm 50:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalm 50:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Call on me in times of trouble.
I will rescue you, and you will honor me.”
Psalm 50:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”
Psalm 50:15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 Call on me in the day of trouble;
I will deliver you, and you shall glorify me.”
Psalm 50:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And call me in the day of trouble;
I will deliver you, and you will glorify me.”
Psalm 50:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Call out to me when trouble comes.
I will save you. And you will honor me.”
Psalm 50:15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 Call upon Me in the day of trouble;
I shall rescue you, and you will honor Me.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 65:5–7
5 By nawesome deeds you answer us with righteousness,
O God of our salvation,
the hope of all othe ends of the earth
and of the farthest seas;
6 the one who by his strength established the mountains,
being pgirded with might;
7 who qstills the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
rthe tumult of the peoples,
| n | |
| o | |
| p | |
| q | |
| r |
Psalm 65:5–7 — New International Version (2011) (NIV)
5 You answer us with awesome and righteous deeds,
God our Savior,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
6 who formed the mountains by your power,
having armed yourself with strength,
7 who stilled the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.
Psalm 65:5–7 — King James Version (KJV 1900)
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation;
Who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
6 Which by his strength setteth fast the mountains;
Being girded with power:
7 Which stilleth the noise of the seas,
The noise of their waves, and the tumult of the people.
Psalm 65:5–7 — New Living Translation (NLT)
5 You faithfully answer our prayers with awesome deeds,
O God our savior.
You are the hope of everyone on earth,
even those who sail on distant seas.
6 You formed the mountains by your power
and armed yourself with mighty strength.
7 You quieted the raging oceans
with their pounding waves
and silenced the shouting of the nations.
Psalm 65:5–7 — The New King James Version (NKJV)
5 By awesome deeds in righteousness You will answer us,
O God of our salvation,
You who are the confidence of all the ends of the earth,
And of the far-off seas;
6 Who established the mountains by His strength,
Being clothed with power;
7 You who still the noise of the seas,
The noise of their waves,
And the tumult of the peoples.
Psalm 65:5–7 — New Century Version (NCV)
5 You answer us in amazing ways,
God our Savior.
People everywhere on the earth
and beyond the sea trust you.
6 You made the mountains by your strength;
you are dressed in power.
7 You stopped the roaring seas,
the roaring waves,
and the uproar of the nations.
Psalm 65:5–7 — American Standard Version (ASV)
5 By terrible things thou wilt answer us in righteousness,
O God of our salvation,
Thou that art the confidence of all the ends of the earth,
And of them that are afar off upon the sea:
6 Who by his strength setteth fast the mountains,
Being girded about with might;
7 Who stilleth the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
Psalm 65:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea. …
6 Who by his strength established the mountains, being girded with power; 7 Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.
Psalm 65:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 You answer us with awe-inspiring acts ⸤done⸥ in righteousness,
O God, our savior,
the hope of all the ends of the earth and of the most distant sea,
6 the one who set the mountains in place with his strength,
the one who is clothed with power,
7 the one who calms the roar of the seas,
their crashing waves,
and the uproar of the nations.
Psalm 65:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 You answer us in righteousness,
with awe-inspiring works,
God of our salvation,
the hope of all the ends of the earth
and of the distant seas.
6 You establish the mountains by Your power,
robed with strength.
7 You silence the roar of the seas,
the roar of their waves,
and the tumult of the nations.
Psalm 65:5–7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
5 By awesome deeds you answer us with deliverance,
O God of our salvation;
you are the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas.
6 By your strength you established the mountains;
you are girded with might.
7 You silence the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
the tumult of the peoples.
Psalm 65:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)
5 By awesome deeds in righteousness you will answer us,
O God of our salvation,
you who are the confidence of all the ends of the earth
and of the far-off seas,
6 who established the mountains by his strength,
the one who is girded with might,
7 who stills the roar of the seas,
the roar of their waves,
and the commotion of the peoples,
Psalm 65:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 God our Savior, you answer us by doing wonderful things.
You save us by your power.
People all over the world and beyond the farthest oceans
put their hope in you.
6 You formed the mountains by your power.
You showed how strong you are.
7 You calmed the oceans and their roaring waves.
You calmed the angry words and actions of the nations.
Psalm 65:5–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
5 By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
6 Who establishes the mountains by His strength,
Being girded with might;
7 Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 89:9
Psalm 89:9 — New International Version (2011) (NIV)
9 You rule over the surging sea;
when its waves mount up, you still them.
Psalm 89:9 — King James Version (KJV 1900)
9 Thou rulest the raging of the sea:
When the waves thereof arise, thou stillest them.
Psalm 89:9 — New Living Translation (NLT)
9 You rule the oceans.
You subdue their storm-tossed waves.
Psalm 89:9 — The New King James Version (NKJV)
9 You rule the raging of the sea;
When its waves rise, You still them.
Psalm 89:9 — New Century Version (NCV)
9 You rule the mighty sea
and calm the stormy waves.
Psalm 89:9 — American Standard Version (ASV)
9 Thou rulest the pride of the sea:
When the waves thereof arise, thou stillest them.
Psalm 89:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them.
Psalm 89:9 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 You rule the raging sea.
When its waves rise, you quiet them.
Psalm 89:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 You rule the raging sea;
when its waves surge, You still them.
Psalm 89:9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 You rule the raging of the sea;
when its waves rise, you still them.
Psalm 89:9 — The Lexham English Bible (LEB)
9 You are ruling the surging of the sea.
When its waves rise, you yourself still them.
Psalm 89:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 You rule over the stormy sea.
When its waves rise up, you calm them down.
Psalm 89:9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|