The Future of Bible Study Is Here.
Job 30:8–10
Job 30:8–10 — New International Version (2011) (NIV)
8 A base and nameless brood,
they were driven out of the land.
9 “And now those young men mock me in song;
I have become a byword among them.
10 They detest me and keep their distance;
they do not hesitate to spit in my face.
Job 30:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 They were children of fools, yea, children of base men:
They were viler than the earth.
9 And now am I their song,
Yea, I am their byword.
10 They abhor me, they flee far from me,
And spare not to spit in my face.
Job 30:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 They are nameless fools,
outcasts from society.
9 “And now they mock me with vulgar songs!
They taunt me!
10 They despise me and won’t come near me,
except to spit in my face.
Job 30:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 They were sons of fools,
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.
9 “And now I am their taunting song;
Yes, I am their byword.
10 They abhor me, they keep far from me;
They do not hesitate to spit in my face.
Job 30:8–10 — New Century Version (NCV)
8 They are worthless people without names
and were forced to leave the land.
9 “Now they make fun of me with songs;
my name is a joke among them.
10 They hate me and stay far away from me,
but they do not mind spitting in my face.
Job 30:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 They are children of fools, yea, children of base men;
They were scouraged out of the land.
9 And now I am become their song,
Yea, I am a byword unto them.
10 They abhor me, they stand aloof from me,
And spare not to spit in my face.
Job 30:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land. 9 And now I am their song, yea, I am their byword. 10 They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.
Job 30:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Godless fools and worthless people
are forced out of the land with whips.
9 “And now they make fun of me with songs.
I have become a joke to them.
10 Since they consider me disgusting, they keep their distance from me
and don’t hesitate to spit in my face.
Job 30:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Foolish men, without even a name.
They were forced to leave the land.
9 Now I am mocked by their songs;
I have become an object of scorn to them.
10 They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.
Job 30:8–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 A senseless, disreputable brood,
they have been whipped out of the land.
9 “And now they mock me in song;
I am a byword to them.
10 They abhor me; they keep aloof from me;
they do not hesitate to spit at the sight of me.
Job 30:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 A senseless crowd, yes, a disreputable brood,
they were cast out from the land.
9 “But now I am their mocking song,
and I have become a byword for them.
10 They abhor me; they keep aloof from me,
and they do not withhold spit from my face
Job 30:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 They were so foolish that no one respected them.
They were driven out of the land.
9 “Now their children laugh at me.
They make fun of me with their songs.
10 They hate me. They stay away from me.
They even dare to spit in my face.
Job 30:8–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 “Fools, even those without a name,
They were scourged from the land.
9 “And now I have become their taunt,
I have even become a byword to them.
10 “They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|