Job 30:12–14
Job 30:12–14 — The New International Version (NIV)
12 On my right the tribe attacks;
they lay snares for my feet,
they build their siege ramps against me.
13 They break up my road;
they succeed in destroying me.
‘No one can help him,’ they say.
14 They advance as through a gaping breach;
amid the ruins they come rolling in.
Job 30:12–14 — King James Version (KJV 1900)
12 Upon my right hand rise the youth;
They push away my feet,
And they raise up against me the ways of their destruction.
13 They mar my path,
They set forward my calamity,
They have no helper.
14 They came upon me as a wide breaking in of waters:
In the desolation they rolled themselves upon me.
Job 30:12–14 — New Living Translation (NLT)
12 These outcasts oppose me to my face.
They send me sprawling
and lay traps in my path.
13 They block my road
and do everything they can to destroy me.
They know I have no one to help me.
14 They come at me from all directions.
They jump on me when I am down.
Job 30:12–14 — The New King James Version (NKJV)
12 At my right hand the rabble arises;
They push away my feet,
And they raise against me their ways of destruction.
13 They break up my path,
They promote my calamity;
They have no helper.
14 They come as broad breakers;
Under the ruinous storm they roll along.
Job 30:12–14 — New Century Version (NCV)
12 On my right side they rise up like a mob.
They lay traps for my feet
and prepare to attack me.
13 They break up my road
and work to destroy me,
and no one helps me.
14 They come at me as if through a hole in the wall,
and they roll in among the ruins.
Job 30:12–14 — American Standard Version (ASV)
12 Upon my right hand rise the rabble;
They thrust aside my feet,
And they cast up against me their ways of destruction.
13 They mar my path,
They set forward my calamity,
Even men that have no helper.
14 As through a wide breach they come:
In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Job 30:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 At my right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways; 13 They mar my path, they set forward my calamity, without any to help them; 14 They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.
Job 30:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 They have attacked me on my right side like a mob.
They trip my feet
and then prepare ways to destroy me.
13 Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me.
No one is there to help me against them.
14 They come through a wide hole ⸤in the wall⸥.
They crawl through the ruins.
Job 30:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 The rabble rise up at my right;
they trap my feet
and construct their siege ramp against me.
13 They tear up my path;
they contribute to my destruction,
without anyone to help them.
14 They advance as through a gaping breach;
they keep rolling in through the ruins.
Job 30:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 On my right hand the rabble rise up;
they send me sprawling,
and build roads for my ruin.
13 They break up my path,
they promote my calamity;
no one restrains them.
14 As through a wide breach they come;
amid the crash they roll on.
Job 30:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)
12 On the right hand the brood rises up;
they put me to flight,
and they build up their siege ramps against me.
13 They destroy my path;
they promote my destruction;
they have no helper.
14 As through a wide breach they come;
amid a crash they rush on.
Job 30:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Many people attack me on my right side.
They lay traps for my feet.
They come at me from every direction.
13 They tear up the road I walk on.
They succeed in destroying me.
They do it without any help.
14 They attack me like troops smashing through a wall.
Among the destroyed buildings they come rolling in.
Job 30:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 “On the right hand their brood arises;
They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
13 “They break up my path,
They profit from my destruction;
No one restrains them.
14 “As through a wide breach they come,
Amid the tempest they roll on.