Job 14:1–3
Job 14:1–3 — The New International Version (NIV)
1 “Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble.
2 They spring up like flowers and wither away;
like fleeting shadows, they do not endure.
3 Do you fix your eye on them?
Will you bring them before you for judgment?
Job 14:1–3 — King James Version (KJV 1900)
1 Man that is born of a woman
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
3 And dost thou open thine eyes upon such an one,
And bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — New Living Translation (NLT)
1 “How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble!
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
3 Must you keep an eye on such a frail creature
and demand an accounting from me?
Job 14:1–3 — The New King James Version (NKJV)
1 “Man who is born of woman
Is of few days and full of trouble.
2 He comes forth like a flower and fades away;
He flees like a shadow and does not continue.
3 And do You open Your eyes on such a one,
And bring me to judgment with Yourself?
Job 14:1–3 — New Century Version (NCV)
1 “All of us born to women
live only a few days and have lots of trouble.
2 We grow up like flowers and then dry up and die.
We are like a passing shadow that does not last.
3 Lord, do you need to watch me like this?
Must you bring me before you to be judged?
Job 14:1–3 — American Standard Version (ASV)
1 Man, that is born of a woman,
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
3 And dost thou open thine eyes upon such a one,
And bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. 2 He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not. 3 Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?
Job 14:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “A person who is born of a woman is short-lived
and is full of trouble.
2 He comes up like a flower; then he withers.
He is like a fleeting shadow; he doesn’t stay long.
3 You observe this
and call me to account to you.
Job 14:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Man born of woman
is short of days and full of trouble.
2 He blossoms like a flower, then withers;
he flees like a shadow and does not last.
3 Do You really take notice of one like this?
Will You bring me into judgment against You?
Job 14:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 “A mortal, born of woman, few of days and full of trouble,
2 comes up like a flower and withers,
flees like a shadow and does not last.
3 Do you fix your eyes on such a one?
Do you bring me into judgment with you?
Job 14:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “A human being born of a woman
is short of days and full of troubles.
2 Like a flower he comes up, and he withers away;
and he flees like a shadow, but he does not last.
3 Even on such a one you fix your eyes,
and you bring me into judgment with you.
Job 14:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 They have only a few days to live.
Their lives are full of trouble.
2 They grow like flowers, and then they dry up.
They are like shadows that quickly disappear.
3 “God, why do you keep looking at someone like me?
Are you planning to take me to court?
Job 14:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 “Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.
2 “Like a flower he comes forth and withers.
He also flees like a shadow and does not remain.
3 “You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself.