The Future of Bible Study Is Here.
Job 30:8–12
8 A senseless, a nameless brood,
they have been whipped out of the land.
9 “And now I have become their tsong;
I am ua byword to them.
10 They vabhor me; they keep aloof from me;
they do not hesitate to wspit at the sight of me.
11 Because God has loosed my cord and humbled me,
they have cast off restraint2 in my presence.
12 On my xright hand the rabble rise;
they push away my feet;
they ycast up against me their ways of destruction.
t | |
u | |
v | |
w | |
2 | Hebrew the bridle |
x | |
y |
Job 30:8–12 — The New International Version (NIV)
8 A base and nameless brood,
they were driven out of the land.
9 “And now those young men mock me in song;
I have become a byword among them.
10 They detest me and keep their distance;
they do not hesitate to spit in my face.
11 Now that God has unstrung my bow and afflicted me,
they throw off restraint in my presence.
12 On my right the tribe attacks;
they lay snares for my feet,
they build their siege ramps against me.
Job 30:8–12 — King James Version (KJV 1900)
8 They were children of fools, yea, children of base men: They were viler than the earth. 9 And now am I their song, Yea, I am their byword. 10 They abhor me, they flee far from me, And spare not to spit in my face. 11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, They have also let loose the bridle before me. 12 Upon my right hand rise the youth; They push away my feet, And they raise up against me the ways of their destruction.
Job 30:8–12 — New Living Translation (NLT)
8 They are nameless fools,
outcasts from society.
9 “And now they mock me with vulgar songs!
They taunt me!
10 They despise me and won’t come near me,
except to spit in my face.
11 For God has cut my bowstring.
He has humbled me,
so they have thrown off all restraint.
12 These outcasts oppose me to my face.
They send me sprawling
and lay traps in my path.
Job 30:8–12 — The New King James Version (NKJV)
8 They were sons of fools,
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.
9 “And now I am their taunting song;
Yes, I am their byword.
10 They abhor me, they keep far from me;
They do not hesitate to spit in my face.
11 Because He has loosed my bowstring and afflicted me,
They have cast off restraint before me.
12 At my right hand the rabble arises;
They push away my feet,
And they raise against me their ways of destruction.
Job 30:8–12 — New Century Version (NCV)
8 They are worthless people without names
and were forced to leave the land.
9 “Now they make fun of me with songs;
my name is a joke among them.
10 They hate me and stay far away from me,
but they do not mind spitting in my face.
11 God has taken away my strength and made me suffer,
so they attack me with all their anger.
12 On my right side they rise up like a mob.
They lay traps for my feet
and prepare to attack me.
Job 30:8–12 — American Standard Version (ASV)
8 They are children of fools, yea, children of base men;
They were scouraged out of the land.
9 And now I am become their song,
Yea, I am a byword unto them.
10 They abhor me, they stand aloof from me,
And spare not to spit in my face.
11 For he hath loosed his cord, and afflicted me;
And they have cast off the bridle before me.
12 Upon my right hand rise the rabble;
They thrust aside my feet,
And they cast up against me their ways of destruction.
Job 30:8–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land. 9 And now I am their song, yea, I am their byword. 10 They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face. 11 For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me. 12 At my right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
Job 30:8–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Godless fools and worthless people
are forced out of the land with whips.
9 “And now they make fun of me with songs.
I have become a joke to them.
10 Since they consider me disgusting, they keep their distance from me
and don’t hesitate to spit in my face.
11 Because God has untied my cord and has made me suffer,
they are no longer restrained in my presence.
12 They have attacked me on my right side like a mob.
They trip my feet
and then prepare ways to destroy me.
Job 30:8–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Foolish men, without even a name.
They were forced to leave the land.
9 Now I am mocked by their songs;
I have become an object of scorn to them.
10 They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.
11 Because God has loosened my bowstring and oppressed me,
they have cast off restraint in my presence.
12 The rabble rise up at my right;
they trap my feet
and construct their siege ramp against me.
Job 30:8–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 A senseless, disreputable brood,
they have been whipped out of the land.
9 “And now they mock me in song;
I am a byword to them.
10 They abhor me, they keep aloof from me;
they do not hesitate to spit at the sight of me.
11 Because God has loosed my bowstring and humbled me,
they have cast off restraint in my presence.
12 On my right hand the rabble rise up;
they send me sprawling,
and build roads for my ruin.
Job 30:8–12 — The Lexham English Bible (LEB)
8 A senseless crowd, yes, a disreputable brood,
they were cast out from the land.
9 “But now I am their mocking song,
and I have become a byword for them.
10 They abhor me; they keep aloof from me,
and they do not withhold spit from my face
11 because he has loosened his bowstring and humbled me,
and they have thrown off restraint in my presence.
12 On the right hand the brood rises up;
they put me to flight,
and they build up their siege ramps against me.
Job 30:8–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 They were so foolish that no one respected them.
They were driven out of the land.
9 “Now their children laugh at me.
They make fun of me with their songs.
10 They hate me. They stay away from me.
They even dare to spit in my face.
11 God has made my body weak.
It’s like a tent that has fallen down.
So those children do what they want to in front of me.
12 Many people attack me on my right side.
They lay traps for my feet.
They come at me from every direction.
Job 30:8–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “Fools, even those without a name,
They were scourged from the land.
9 “And now I have become their taunt,
I have even become a byword to them.
10 “They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.
11 “Because He has loosed His bowstring and afflicted me,
They have cast off the bridle before me.
12 “On the right hand their brood arises;
They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.