Job 14:8–10
Job 14:8–10 — The New International Version (NIV)
8 Its roots may grow old in the ground
and its stump die in the soil,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth shoots like a plant.
10 But a man dies and is laid low;
he breathes his last and is no more.
Job 14:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 Though the root thereof wax old in the earth,
And the stock thereof die in the ground;
9 Yet through the scent of water it will bud,
And bring forth boughs like a plant.
10 But man dieth, and wasteth away:
Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job 14:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 Though its roots have grown old in the earth
and its stump decays,
9 at the scent of water it will bud
and sprout again like a new seedling.
10 “But when people die, their strength is gone.
They breathe their last, and then where are they?
Job 14:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 Though its root may grow old in the earth,
And its stump may die in the ground,
9 Yet at the scent of water it will bud
And bring forth branches like a plant.
10 But man dies and is laid away;
Indeed he breathes his last
And where is he?
Job 14:8–10 — New Century Version (NCV)
8 Even if its roots grow old in the ground,
and its stump dies in the dirt,
9 at the smell of water it will bud
and put out new shoots like a plant.
10 But we die, and our bodies are laid in the ground;
we take our last breath and are gone.
Job 14:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 Though the root thereof wax old in the earth,
And the stock thereof die in the ground;
9 Yet through the scent of water it will bud,
And put forth boughs like a plant.
10 But man dieth, and is laid low:
Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job 14:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground, 9 Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant. 10 But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?
Job 14:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 If its roots grow old in the ground
and its stump dies in the soil,
9 merely a scent of water will make it sprout
and grow branches like a plant.
10 But a human dies and is powerless.
A person breathes his last breath, and where is he?
Job 14:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 If its roots grow old in the ground
and its stump starts to die in the soil,
9 the smell of water makes it thrive
and produce twigs like a sapling.
10 But a man dies and fades away;
he breathes his last—where is he?
Job 14:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the ground,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth branches like a young plant.
10 But mortals die, and are laid low;
humans expire, and where are they?
Job 14:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the dust,
9 at the scent of water it will bud,
and it will put forth branches like a young plant.
10 “But a man dies, and he dwindles away;
thus a human being passes away, and where is he?
Job 14:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Its roots may grow old in the ground.
Its stump may die in the soil.
9 But when it smells water, it will begin to grow.
It will send out new growth like a plant.
10 No man is like that. When he dies, he is buried in a grave.
He takes his last breath. Then he is gone.
Job 14:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “Though its roots grow old in the ground
And its stump dies in the dry soil,
9 At the scent of water it will flourish
And put forth sprigs like a plant.
10 “But man dies and lies prostrate.
Man expires, and where is he?