John 10:11–15
11 fI am the good shepherd. The good shepherd glays down his life for the sheep. 12 He who is ha hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and ileaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and jscatters them. 13 He flees because khe is a hired hand and lcares nothing for the sheep. 14 mI am the good shepherd. nI know my own and omy own know me, 15 pjust as the Father knows me and I know the Father; and qI lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — The New International Version (NIV)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — King James Version (KJV 1900)
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. 12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. 13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. 14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. 15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — New Living Translation (NLT)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep. 12 A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don’t belong to him and he isn’t their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock. 13 The hired hand runs away because he’s working only for the money and doesn’t really care about the sheep.
14 “I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me, 15 just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep.
John 10:11–15 — The New King James Version (NKJV)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. 12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them. 13 The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep. 14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own. 15 As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
John 10:11–15 — New Century Version (NCV)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 The worker who is paid to keep the sheep is different from the shepherd who owns them. When the worker sees a wolf coming, he runs away and leaves the sheep alone. Then the wolf attacks the sheep and scatters them. 13 The man runs away because he is only a paid worker and does not really care about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me, 15 just as the Father knows me, and I know the Father. I give my life for the sheep.
John 10:11–15 — American Standard Version (ASV)
11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep. 12 He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them: 13 he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep. 14 I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me, 15 even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep: 12 but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep. 13 Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep. 14 I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine, 15 as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 A hired hand isn’t a shepherd and doesn’t own the sheep. When he sees a wolf coming, he abandons the sheep and quickly runs away. So the wolf drags the sheep away and scatters the flock. 13 The hired hand is concerned about what he’s going to get paid and not about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me.My sheep know me as I know the Father. 15 So I give my life for my sheep.
John 10:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired man, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them. 13 This happens because he is a hired man and doesn’t care about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know My own sheep, and they know Me, 15 as the Father knows Me, and I know the Father. I lay down My life for the sheep.
John 10:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand, who is not the shepherd and does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away—and the wolf snatches them and scatters them. 13 The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep. 14 I am the good shepherd. I know my own and my own know me, 15 just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand, who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf approaching and abandons the sheep and runs away—and the wolf seizes them and scatters them—13 because he is a hired hand and he is not concerned about the sheep.
14 “I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me, 15 just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep.
John 10:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 The hired man is not the shepherd who owns the sheep. So when the hired man sees the wolf coming, he leaves the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired man. He does not care about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me. 15 They know me just as the Father knows me and I know the Father. And I give my life for the sheep.
John 10:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 “I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
12 “He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
13 “He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
14 “I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,
15 even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.