The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 51:45–46
45 “Go out of the midst of her, umy people!
Let every one save his life
from vthe fierce anger of the Lord!
46 Let not your heart faint, and be not fearful
wat the report heard in the land,
xwhen a report comes in one year
and afterward a report in another year,
and violence is in the land,
xand ruler is against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — The New International Version (NIV)
45 “Come out of her, my people!
Run for your lives!
Run from the fierce anger of the Lord.
46 Do not lose heart or be afraid
when rumors are heard in the land;
one rumor comes this year, another the next,
rumors of violence in the land
and of ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — King James Version (KJV 1900)
45 My people, go ye out of the midst of her, And deliver ye every man his soul From the fierce anger of the Lord. 46 And lest your heart faint, And ye fear for the rumour that shall be heard in the land; A rumour shall both come one year, And after that in another year shall come a rumour, And violence in the land, ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — New Living Translation (NLT)
45 “Come out, my people, flee from Babylon.
Save yourselves! Run from the Lord’s fierce anger.
46 But do not panic; don’t be afraid
when you hear the first rumor of approaching forces.
For rumors will keep coming year by year.
Violence will erupt in the land
as the leaders fight against each other.
Jeremiah 51:45–46 — The New King James Version (NKJV)
45 “My people, go out of the midst of her!
And let everyone deliver himself from the fierce anger of the Lord.
46 And lest your heart faint,
And you fear for the rumor that will be heard in the land
(A rumor will come one year,
And after that, in another year
A rumor will come,
And violence in the land,
Ruler against ruler),
Jeremiah 51:45–46 — New Century Version (NCV)
45 “Come out of Babylon, my people!
Run for your lives!
Run from the Lord’s great anger.
46 Don’t lose courage;
rumors will spread through the land, but don’t be afraid.
One rumor comes this year, and another comes the next year.
There will be rumors of terrible fighting in the country,
of rulers fighting against rulers.
Jeremiah 51:45–46 — American Standard Version (ASV)
45 My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah. 46 And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — 1890 Darby Bible (DARBY)
45 Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah! 46 lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come one year, and after that a rumour in another year, and violence in the earth, ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — GOD’S WORD Translation (GW)
45 “Leave it, my people!
Run for your lives!
Run from the burning anger of the Lord.
46 Don’t lose courage or be afraid when rumors are heard in the land.
One rumor comes one year; another rumor comes the next year.
Rumors of violence are in the land.
Rumors that one ruler will fight against another are in the land.
Jeremiah 51:45–46 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
45 Come out from among her, My people!
Save your lives, each of you,
from the Lord’s burning anger.
46 May you not become cowardly and fearful
when the report is proclaimed in the land,
for the report will come one year,
and then another the next year.
There will be violence in the land
with ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — The New Revised Standard Version (NRSV)
45 Come out of her, my people!
Save your lives, each of you,
from the fierce anger of the Lord!
46 Do not be fainthearted or fearful
at the rumors heard in the land—
one year one rumor comes,
the next year another,
rumors of violence in the land
and of ruler against ruler.
Jeremiah 51:45–46 — The Lexham English Bible (LEB)
45 Come out from her midst, my people,
and save each one his life
from the burning anger of Yahweh.
46 Now so that you are not fainthearted,
and you are afraid at the rumors that are heard in the land—
and in the year the rumor comes,
and in the year after it the rumor,
and violence is in the land,
with ruler against ruler—
Jeremiah 51:45–46 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
45 “Come out of there, my people!
Run for your lives!
Run away from my burning anger.
46 You will hear about terrible things
that are happening in Babylonia.
But do not lose hope. Do not be afraid.
You will hear one thing this year.
And you will hear something else next year.
You will hear about awful things in the land.
You will hear about one ruler fighting against another.
Jeremiah 51:45–46 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
45 “Come forth from her midst, My people,
And each of you save yourselves
From the fierce anger of the Lord.
46 “Now so that your heart does not grow faint,
And you are not afraid at the report that will be heard in the land—
For the report will come one year,
And after that another report in another year,
And violence will be in the land
With ruler against ruler—
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.