The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 51:37–38
Jeremiah 51:37–38 — New International Version (2011) (NIV)
37 Babylon will be a heap of ruins,
a haunt of jackals,
an object of horror and scorn,
a place where no one lives.
38 Her people all roar like young lions,
they growl like lion cubs.
Jeremiah 51:37–38 — King James Version (KJV 1900)
37 And Babylon shall become heaps,
A dwellingplace for dragons,
An astonishment, and an hissing,
Without an inhabitant.
38 They shall roar together like lions:
They shall yell as lions’ whelps.
Jeremiah 51:37–38 — New Living Translation (NLT)
37 and Babylon will become a heap of ruins,
haunted by jackals.
She will be an object of horror and contempt,
a place where no one lives.
38 Her people will roar together like strong lions.
They will growl like lion cubs.
Jeremiah 51:37–38 — The New King James Version (NKJV)
37 Babylon shall become a heap,
A dwelling place for jackals,
An astonishment and a hissing,
Without an inhabitant.
38 They shall roar together like lions,
They shall growl like lions’ whelps.
Jeremiah 51:37–38 — New Century Version (NCV)
37 Babylon will become a pile of ruins,
a home for wild dogs.
People will be shocked by what happened there.
No one will live there anymore.
38 Babylon’s people roar like young lions;
they growl like baby lions.
Jeremiah 51:37–38 — American Standard Version (ASV)
37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. 38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions’ whelps.
Jeremiah 51:37–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)
37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. 38 They shall roar together like young lions, growl as lions’ whelps.
Jeremiah 51:37–38 — GOD’S WORD Translation (GW)
37 Babylon will become piles of rubble.
It will become a dwelling place for jackals,
something horrible, and an object of contempt,
where no one lives.
38 Its people are like roaring lions and growling lion cubs.
Jeremiah 51:37–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
37 Babylon will become a heap of rubble,
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
38 They will roar together like young lions;
they will growl like lion cubs.
Jeremiah 51:37–38 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
37 and Babylon shall become a heap of ruins,
a den of jackals,
an object of horror and of hissing,
without inhabitant.
38 Like lions they shall roar together;
they shall growl like lions’ whelps.
Jeremiah 51:37–38 — The Lexham English Bible (LEB)
37 And Babylon will become as a heap of stones,
a lair of jackals,
an object of horror, and an object of hissing,
without inhabitants.
38 They will roar together like the young lions,
they will growl like the cubs of lions.
Jeremiah 51:37–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
37 Babylon will have all of its buildings knocked down.
It will be a home for wild dogs.
No one will live there.
People will be shocked at it.
They will make fun of it.
38 All of its people roar like young lions.
They growl like lion cubs.
Jeremiah 51:37–38 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
37 “Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals,
An object of horror and hissing, without inhabitants.
38 “They will roar together like young lions,
They will growl like lions’ cubs.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|