The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 48:1–6
48 xConcerning Moab.
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
“Woe to yNebo, for it is laid waste!
zKiriathaim is put to shame, it is taken;
the fortress is put to shame aand broken down;
2 the renown of Moab is no more.
In bHeshbon they planned disaster against her:
‘Come, let us cut her off cfrom being a nation!’
You also, O dMadmen, shall be brought to silence;
the sword shall pursue you.
3 “A voice! A cry from eHoronaim,
‘Desolation and great destruction!’
her little ones have made a cry.
5 eFor at the ascent of Luhith
they go up weeping;1
for eat the descent of Horonaim
they have heard the distressed cry2 of destruction.
You will be like fa juniper in the desert!
x | |
y | |
z | |
a | |
b | |
c | |
d | |
e | |
e | |
1 | Hebrew weeping goes up with weeping |
2 | Septuagint (compare Isaiah 15:5) heard the cry |
f |
Jeremiah 48:1–6 — The New International Version (NIV)
1 Concerning Moab:
This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:
“Woe to Nebo, for it will be ruined.
Kiriathaim will be disgraced and captured;
the stronghold will be disgraced and shattered.
2 Moab will be praised no more;
in Heshbon people will plot her downfall:
‘Come, let us put an end to that nation.’
You, the people of Madmen, will also be silenced;
the sword will pursue you.
3 Cries of anguish arise from Horonaim,
cries of great havoc and destruction.
4 Moab will be broken;
her little ones will cry out.
5 They go up the hill to Luhith,
weeping bitterly as they go;
on the road down to Horonaim
anguished cries over the destruction are heard.
6 Flee! Run for your lives;
become like a bush in the desert.
Jeremiah 48:1–6 — King James Version (KJV 1900)
1 Against Moab thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
Woe unto Nebo! for it is spoiled:
Kiriathaim is confounded and taken:
Misgab is confounded and dismayed.
2 There shall be no more praise of Moab:
In Heshbon they have devised evil against it;
Come, and let us cut it off from being a nation.
Also thou shalt be cut down, O Madmen;
The sword shall pursue thee.
3 A voice of crying shall be from Horonaim,
Spoiling and great destruction.
4 Moab is destroyed;
Her little ones have caused a cry to be heard.
5 For in the going up of Luhith
Continual weeping shall go up;
For in the going down of Horonaim
The enemies have heard a cry of destruction.
6 Flee, save your lives,
And be like the heath in the wilderness.
Jeremiah 48:1–6 — New Living Translation (NLT)
1 This message was given concerning Moab. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:
“What sorrow awaits the city of Nebo;
it will soon lie in ruins.
The city of Kiriathaim will be humiliated and captured;
the fortress will be humiliated and broken down.
2 No one will ever brag about Moab again,
for in Heshbon there is a plot to destroy her.
‘Come,’ they say, ‘we will cut her off from being a nation.’
The town of Madmen, too, will be silenced;
the sword will follow you there.
3 Listen to the cries from Horonaim,
cries of devastation and great destruction.
4 All Moab is destroyed.
Her little ones will cry out.
5 Her refugees weep bitterly,
climbing the slope to Luhith.
They cry out in terror,
descending the slope to Horonaim.
6 Flee for your lives!
Hide in the wilderness!
Jeremiah 48:1–6 — The New King James Version (NKJV)
1 Against Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
“Woe to Nebo!
For it is plundered,
Kirjathaim is shamed and taken;
The high stronghold is shamed and dismayed—
2 No more praise of Moab.
In Heshbon they have devised evil against her:
‘Come, and let us cut her off as a nation.’
You also shall be cut down, O Madmen!
The sword shall pursue you;
3 A voice of crying shall be from Horonaim:
‘Plundering and great destruction!’
4 “Moab is destroyed;
Her little ones have caused a cry to be heard;
5 For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping;
For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
6 “Flee, save your lives!
And be like the juniper in the wilderness.
Jeremiah 48:1–6 — New Century Version (NCV)
1 This message is to the country of Moab.
This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says:
“How terrible it will be for the city of Nebo,
because it will be ruined.
The town of Kiriathaim will be disgraced and captured;
the strong city will be disgraced and shattered.
2 Moab will not be praised again.
Men in the town of Heshbon plan Moab’s defeat.
They say, ‘Come, let us put an end to that nation!’
Town of Madmen, you will also be silenced.
The sword will chase you.
3 Listen to the cries from the town of Horonaim,
cries of much confusion and destruction.
4 Moab will be broken up.
Her little children will cry for help.
5 Moab’s people go up the path to the town of Luhith,
crying loudly as they go.
On the road down to Horonaim,
cries of pain and suffering can be heard.
6 Run! Run for your lives!
Go like a bush being blown through the desert.
Jeremiah 48:1–6 — American Standard Version (ASV)
1 Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. 2 The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee. 3 The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! 4 Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. 5 For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. 6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Jeremiah 48:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed. 2 Moab’s praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee. 3 A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction! 4 Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. 5 For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction. 6 Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.
Jeremiah 48:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says about Moab:
How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed.
Kiriathaim will be put to shame; it will be captured.
Its stronghold will be put to shame and torn down.
2 People will no longer praise Moab.
The people in Heshbon will plan Moab’s destruction.
“Let’s destroy that nation!”
You will be silenced, city of Madmen.
Death will come after you.
3 People will cry out from Horonaim, “Looting and great destruction!”
4 Moab will be broken.
Its little ones will cry out.
5 People go up the pass of Luhith, crying bitterly as they go.
On the road down to Horonaim they have heard
the distressful cry of destruction.
6 “Run away! Run for your lives!
Run like a wild donkey in the desert.”
Jeremiah 48:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 About Moab, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:
Woe to Nebo, because it is about to be destroyed;
Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive.
The fortress will be put to shame and dismayed!
2 There is no longer praise for Moab;
they plan harm against her in Heshbon:
Come, let’s cut her off from nationhood.
Also, Madmen, you will be silenced;
the sword will pursue you.
3 A voice cries out from Horonaim,
“devastation and great disaster!”
4 Moab will be shattered;
her little ones will cry out.
5 For on the Ascent to Luhith
they will be weeping continually,
and on the descent to Horonaim
will be heard cries of distress over the destruction:
6 Flee! Save your lives!
Be like a juniper bush in the wilderness.
Jeremiah 48:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Concerning Moab.
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
Alas for Nebo, it is laid waste!
Kiriathaim is put to shame, it is taken;
the fortress is put to shame and broken down;
2 the renown of Moab is no more.
In Heshbon they planned evil against her:
“Come, let us cut her off from being a nation!”
You also, O Madmen, shall be brought to silence;
the sword shall pursue you.
3 Hark! a cry from Horonaim,
“Desolation and great destruction!”
4 “Moab is destroyed!”
her little ones cry out.
5 For at the ascent of Luhith
they go up weeping bitterly;
for at the descent of Horonaim
they have heard the distressing cry of anguish.
6 Flee! Save yourselves!
Be like a wild ass in the desert!
Jeremiah 48:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel:
“Woe to Nebo,
for it is devastated.
It is ashamed,
Kiriathaim is captured.
Misgab is ashamed,
and it is filled with terror.
2 The glory of Moab is no longer.
In Heshbon they planned evil against her.
Come and let us cut her off from being a nation.
Also, Madmen, you will be silent.
After you will go the sword.
3 The sound of a cry of distress arises from Horonaim,
devastation and great destruction.
4 Moab is broken,
her little ones make heard a cry for help.
5 For the ascent of Luhith,
in weeping they go weeping,
For on the slope of Horonaim they have heard
the distresses of the cry of distress of the destruction.
6 Flee! Save your life!
For you must be like the juniper tree in the desert.
Jeremiah 48:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Here is what the Lord says about Moab.
The Lord who rules over all is the God of Israel. He says,
“How terrible it will be for Nebo!
It will be destroyed.
Kiriathaim will be captured.
It will be put to shame.
Its fort will be broken down.
It will be put to shame.
2 Moab will not be praised anymore.
In Heshbon people will plan its fall from power.
They will say, ‘Come. Let’s put an end to that nation.’
City of Madmen, you too will be silent because you are sad.
My sword will hunt you down.
3 Listen to the cries from Horonaim.
The town is being completely destroyed.
4 Moab will be broken.
Her little ones will cry out.
5 The people go up the road to Luhith.
They are sobbing bitterly as they go.
Loud cries are heard on the road down to Horonaim.
People cry out because the town is being destroyed.
6 People of Moab run away! Run for your lives!
Become like a lonely bush in the desert.
Jeremiah 48:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel,
“Woe to Nebo, for it has been destroyed;
Kiriathaim has been put to shame, it has been captured;
The lofty stronghold has been put to shame and shattered.
2 “There is praise for Moab no longer;
In Heshbon they have devised calamity against her:
‘Come and let us cut her off from being a nation!’
You too, Madmen, will be silenced;
The sword will follow after you.
3 “The sound of an outcry from Horonaim,
‘Devastation and great destruction!’
4 “Moab is broken,
Her little ones have sounded out a cry of distress.
5 “For by the ascent of Luhith
They will ascend with continual weeping;
For at the descent of Horonaim
They have heard the anguished cry of destruction.
6 “Flee, save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.