The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 25:37–38
Jeremiah 25:37–38 — New International Version (2011) (NIV)
37 The peaceful meadows will be laid waste
because of the fierce anger of the Lord.
38 Like a lion he will leave his lair,
and their land will become desolate
because of the sword of the oppressor
and because of the Lord’s fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — King James Version (KJV 1900)
37 And the peaceable habitations are cut down
Because of the fierce anger of the Lord.
38 He hath forsaken his covert, as the lion:
For their land is desolate
Because of the fierceness of the oppressor,
And because of his fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — New Living Translation (NLT)
37 Peaceful meadows will be turned into a wasteland
by the Lord’s fierce anger.
38 He has left his den like a strong lion seeking its prey,
and their land will be made desolate
by the sword of the enemy
and the Lord’s fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — The New King James Version (NKJV)
37 And the peaceful dwellings are cut down
Because of the fierce anger of the Lord.
38 He has left His lair like the lion;
For their land is desolate
Because of the fierceness of the Oppressor,
And because of His fierce anger.”
Jeremiah 25:37–38 — New Century Version (NCV)
37 Those peaceful pastures will be like an empty desert,
because the Lord is very angry.
38 Like a lion, he has left his den.
Their land has been destroyed
because of the terrible war he brought,
because of his fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — American Standard Version (ASV)
37 And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah. 38 He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)
37 and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah. 38 He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — GOD’S WORD Translation (GW)
37 The peaceful pastures are destroyed by the Lord’s burning anger.
38 He has left his lair like a lion.
Their land has been ruined
because of the heat of the oppressor,
because of the fury of his anger.
Jeremiah 25:37–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
37 Peaceful grazing land will become lifeless
because of the Lord’s burning anger.
38 He has left His den like a lion,
for their land has become a desolation
because of the sword of the oppressor,
because of His burning anger.
Jeremiah 25:37–38 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
37 and the peaceful folds are devastated
because of the fierce anger of the Lord.
38 Like a lion he has left his den,
for their land has become a waste
because of the cruel anger
and because of his fierce anger.
Jeremiah 25:37–38 — The Lexham English Bible (LEB)
37 And the peaceful settlements are devastated
because of the burning anger of Yahweh.
38 He has left his den like a lion,
for their land has become a horror,
because of the anger of the oppressors,
and because of his burning anger.”
Jeremiah 25:37–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
37 Their peaceful meadows will be completely destroyed
because of the Lord’s burning anger.
38 Like a lion he will leave his den.
The land of those leaders will become a desert.
That’s because the sword of the Lord brings great harm.
His anger will burn against them.
Jeremiah 25:37–38 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
37 “And the peaceful folds are made silent
Because of the fierce anger of the Lord.
38 “He has left His hiding place like the lion;
For their land has become a horror
Because of the fierceness of the oppressing sword
And because of His fierce anger.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|