The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 14:4–6
4 Because of the ground that is dismayed,
since there is eno rain on the land,
the farmers are ashamed;
they cover their heads.
5 Even fthe doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 gThe wild donkeys stand on the bare heights;
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no vegetation.
Jeremiah 14:4–6 — The New International Version (NIV)
4 The ground is cracked
because there is no rain in the land;
the farmers are dismayed
and cover their heads.
5 Even the doe in the field
deserts her newborn fawn
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights
and pant like jackals;
their eyes fail
for lack of food.”
Jeremiah 14:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 Because the ground is chapt, For there was no rain in the earth, The plowmen were ashamed, they covered their heads. 5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, Because there was no grass. 6 And the wild asses did stand in the high places, They snuffed up the wind like dragons; Their eyes did fail, because there was no grass.
Jeremiah 14:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 The ground is parched
and cracked for lack of rain.
The farmers are deeply troubled;
they, too, cover their heads.
5 Even the doe abandons her newborn fawn
because there is no grass in the field.
6 The wild donkeys stand on the bare hills
panting like thirsty jackals.
They strain their eyes looking for grass,
but there is none to be found.”
Jeremiah 14:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 Because the ground is parched,
For there was no rain in the land,
The plowmen were ashamed;
They covered their heads.
5 Yes, the deer also gave birth in the field,
But left because there was no grass.
6 And the wild donkeys stood in the desolate heights;
They sniffed at the wind like jackals;
Their eyes failed because there was no grass.”
Jeremiah 14:4–6 — New Century Version (NCV)
4 The ground is dry and cracked open,
because no rain falls on the land.
The farmers are upset and sad,
so they cover their heads in shame.
5 Even the mother deer in the field
leaves her newborn fawn to die,
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills
and sniff the wind like wild dogs.
But their eyes go blind,
because there is no food.”
Jeremiah 14:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads. 5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads. 5 For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 The ground is cracked because there has been no rain in the land.
The farmers are disappointed. They cover their heads.
5 Even deer in the fields give birth and abandon their young
because there’s no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills.
They sniff the air like jackals.
Their eyesight fails because they have no green plants.
Jeremiah 14:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 The ground is cracked
since no rain has fallen on the land.
The farmers are ashamed;
they cover their heads.
5 Even the doe in the field
gives birth and abandons her fawn
since there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.
Jeremiah 14:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 because the ground is cracked.
Because there has been no rain on the land
the farmers are dismayed;
they cover their heads.
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 The wild asses stand on the bare heights,
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Because of the ground, which is cracked
because there was no rain on the ground.
The farmers are ashamed,
they cover their heads.
5 For even the doe in the field gives birth and forsakes her young,
because there is no green growth.
6 And wild asses stand on the barren heights,
they gasp for breath like the jackals.
Their eyes fail
because there is no vegetation.”
Jeremiah 14:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The ground is dry and cracked.
There isn’t any rain in the land.
The farmers are terrified.
They cover their heads.
5 Even the does in the fields
desert their newborn fawns.
There isn’t any grass to eat.
6 Wild donkeys stand on the bare hilltops.
They long for water as wild dogs do.
Their eyesight fails
because they do not have any grass to eat.”
Jeremiah 14:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Because the ground is cracked,
For there has been no rain on the land;
The farmers have been put to shame,
They have covered their heads.
5 “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young,
Because there is no grass.
6 “The wild donkeys stand on the bare heights;
They pant for air like jackals,
Their eyes fail
For there is no vegetation.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.