Jeremiah 8:21
Jeremiah 8:21 — The New International Version (NIV)
21 Since my people are crushed, I am crushed;
I mourn, and horror grips me.
Jeremiah 8:21 — King James Version (KJV 1900)
21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Jeremiah 8:21 — New Living Translation (NLT)
21 I hurt with the hurt of my people.
I mourn and am overcome with grief.
Jeremiah 8:21 — The New King James Version (NKJV)
21 For the hurt of the daughter of my people I am hurt.
I am mourning;
Astonishment has taken hold of me.
Jeremiah 8:21 — New Century Version (NCV)
21 Because my people are crushed, I am crushed.
I cry loudly and am afraid for them.
Jeremiah 8:21 — American Standard Version (ASV)
21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
Jeremiah 8:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 —For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
Jeremiah 8:21 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 I am crushed because my dear people have been crushed.
I mourn; terror grips me.
Jeremiah 8:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 I am broken by the brokenness
of my dear people.
I mourn; horror has taken hold of me.
Jeremiah 8:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 For the hurt of my poor people I am hurt,
I mourn, and dismay has taken hold of me.
Jeremiah 8:21 — The Lexham English Bible (LEB)
21 “Because of the wound of the daughter of my people I am broken down,
I mourn, horror has seized me.
Jeremiah 8:21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 My people are crushed, so I am crushed.
I sob, and I am filled with horror.
Jeremiah 8:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 For the brokenness of the daughter of my people I am broken;
I mourn, dismay has taken hold of me.