Loading…

Jeremiah 48:29–30

29  tWe have heard of the pride of Moab—

he is very proud—

of his loftiness, his pride, and his arrogance,

and the haughtiness of his heart.

30  I know his insolence, declares the Lord;

uhis boasts are false,

his deeds are false.

Read more Explain verse



Jeremiah 48:29–30 — The New International Version (NIV)

29 “We have heard of Moab’s pride—

how great is her arrogance!—

of her insolence, her pride, her conceit

and the haughtiness of her heart.

30 I know her insolence but it is futile,”

declares the Lord,

“and her boasts accomplish nothing.

Jeremiah 48:29–30 — King James Version (KJV 1900)

29 We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud)

His loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

30 I know his wrath, saith the Lord; but it shall not be so;

His lies shall not so effect it.

Jeremiah 48:29–30 — New Living Translation (NLT)

29 We have all heard of the pride of Moab,

for his pride is very great.

We know of his lofty pride,

his arrogance, and his haughty heart.

30 I know about his insolence,”

says the Lord,

“but his boasts are empty—

as empty as his deeds.

Jeremiah 48:29–30 — The New King James Version (NKJV)

29 “We have heard the pride of Moab

(He is exceedingly proud),

Of his loftiness and arrogance and pride,

And of the haughtiness of his heart.”

30 “I know his wrath,” says the Lord,

“But it is not right;

His lies have made nothing right.

Jeremiah 48:29–30 — New Century Version (NCV)

29 “We have heard that the people of Moab are proud,

very proud.

They are proud, very proud,

and in their hearts they think they are important.”

30 The Lord says,

“I know Moab’s great pride, but it is useless.

Moab’s bragging accomplishes nothing.

Jeremiah 48:29–30 — American Standard Version (ASV)

29 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. 30 I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

Jeremiah 48:29–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 We have heard of the arrogance of Moab, —he is very proud; —his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart. 30 I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as they say.

Jeremiah 48:29–30 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 “We have heard about the arrogance of Moab’s people. 

They are very arrogant. 

They are very arrogant, conceited, and boastful. 

30 I know how arrogant they are,” declares the Lord

“but it isn’t right. 

They brag and don’t do what they say. 

Jeremiah 48:29–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 We have heard of Moab’s pride,

great pride, indeed—

his insolence, arrogance, pride,

and haughty heart.

30 I know his outburst.

This is the Lord’s declaration.

It is empty.

His boast is empty.

Jeremiah 48:29–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 We have heard of the pride of Moab—

he is very proud—

of his loftiness, his pride, and his arrogance,

and the haughtiness of his heart.

30 I myself know his insolence, says the Lord;

his boasts are false,

his deeds are false.

Jeremiah 48:29–30 — The Lexham English Bible (LEB)

29 We have heard of the pride of Moab

he is very proud—

his height, and his pride, and his arrogance,

and the haughtiness of his heart.

30 I know his insolence,” declares Yahweh,

“and his boastings are false;

they act falsely.

Jeremiah 48:29–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

29 “We have heard all about Moab’s pride.

We have heard how very proud they are.

They think they are so much better than others.

Their pride reaches deep down inside their hearts.

30 I know how rude they are.

But it will not get them anywhere,”

announces the Lord.

“Their bragging does not accomplish anything.

Jeremiah 48:29–30 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

29 “We have heard of the pride of Moab—he is very proud

Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.

30 “I know his fury,” declares the Lord,

“But it is futile;

His idle boasts have accomplished nothing.


A service of Logos Bible Software