Loading…

Jeremiah 45:1–3

Message to Baruch

45 The word that Jeremiah the prophet spoke to sBaruch the son of Neriah, twhen he wrote these words in a book at the dictation of Jeremiah, uin the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: You said, v‘Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain. wI am weary with my groaning, xand I find no rest.’

Read more Explain verse



Jeremiah 45:1–3 — The New International Version (NIV)

When Baruch son of Neriah wrote on a scroll the words Jeremiah the prophet dictated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Jeremiah said this to Baruch: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You said, ‘Woe to me! The Lord has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.’

Jeremiah 45:1–3 — King James Version (KJV 1900)

The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch; Thou didst say, Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

Jeremiah 45:1–3 — New Living Translation (NLT)

The prophet Jeremiah gave a message to Baruch son of Neriah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, after Baruch had written down everything Jeremiah had dictated to him. He said, “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’

Jeremiah 45:1–3 — The New King James Version (NKJV)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the instruction of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: ‘You said, “Woe is me now! For the Lord has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.” ’

Jeremiah 45:1–3 — New Century Version (NCV)

It was the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. Jeremiah the prophet told these things to Baruch son of Neriah, and Baruch wrote them on a scroll: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You have said, ‘How terrible it is for me! The Lord has given me sorrow along with my pain. I am tired because of my suffering and cannot rest.’ ”

Jeremiah 45:1–3 — American Standard Version (ASV)

The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch: Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

Jeremiah 45:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.

Jeremiah 45:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is the message that the prophet Jeremiah spoke to Baruch, son of Neriah. Baruch wrote these things on a scroll as Jeremiah dictated them during the fourth year that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah. Jeremiah said, “This is what the Lord God of Israel says to you, Baruch: You said, ‘I’m so miserable! The Lord has added grief to my pain. I’m worn out from groaning. I can’t find any rest.’ 

Jeremiah 45:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is the word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah when he wrote these words on a scroll at Jeremiah’s dictation in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: ‘You have said, “Woe is me, because the Lord has added misery to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.” ’

Jeremiah 45:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The word that the prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah, when he wrote these words in a scroll at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah: Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: You said, “Woe is me! The Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.”

Jeremiah 45:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, at his writing these words on a scroll from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying, “Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch: ‘You said, “Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest.” ’

Jeremiah 45:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I, the prophet Jeremiah, talked to Baruch, the son of Neriah. It was in the fourth year that Jehoiakim, the son of Josiah, was king of Judah. But it was after Baruch had written down on a scroll the words I was telling him to write. I said, “The Lord is the God of Israel. Baruch, he says to you, ‘You have said, “How terrible it is for me! The Lord has added sorrow to my pain. I’m worn out from all of my groaning. I can’t find any rest.” ’ ”

Jeremiah 45:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

This is the message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written down these words in a book at Jeremiah’s dictation, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying:

Thus says the Lord the God of Israel to you, O Baruch:

‘You said, “Ah, woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest.” ’


A service of Logos Bible Software