Loading…

Jeremiah 4:15–20

15  For a voice ydeclares from Dan

and proclaims trouble from zMount Ephraim.

16  Warn the nations that he is coming;

announce to Jerusalem,

“Besiegers come afrom a distant land;

they shout against the cities of Judah.

17  Like keepers of a field bare they against her all around,

because she has rebelled against me,

declares the Lord.

18  Your ways and your deeds

have brought this upon you.

This is your doom, and cit is bitter;

it has reached your very heart.”

Anguish over Judah’s Desolation

19  dMy anguish, my anguish! I writhe in pain!

Oh the walls of my heart!

My heart is beating wildly;

I cannot keep silent,

for I hear the sound of the trumpet,

the alarm of war.

20  eCrash follows hard on crash;

the whole land is laid waste.

fSuddenly my tents are laid waste,

my curtains in a moment.

Read more Explain verse



Jeremiah 4:15–20 — The New International Version (NIV)

15 A voice is announcing from Dan,

proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

16 “Tell this to the nations,

proclaim concerning Jerusalem:

‘A besieging army is coming from a distant land,

raising a war cry against the cities of Judah.

17 They surround her like men guarding a field,

because she has rebelled against me,’ ”

declares the Lord.

18 “Your own conduct and actions

have brought this on you.

This is your punishment.

How bitter it is!

How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!

I writhe in pain.

Oh, the agony of my heart!

My heart pounds within me,

I cannot keep silent.

For I have heard the sound of the trumpet;

I have heard the battle cry.

20 Disaster follows disaster;

the whole land lies in ruins.

In an instant my tents are destroyed,

my shelter in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — King James Version (KJV 1900)

15 For a voice declareth from Dan,

And publisheth affliction from mount Ephraim.

16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem,

That watchers come from a far country,

And give out their voice against the cities of Judah.

17 As keepers of a field, are they against her round about;

Because she hath been rebellious against me, saith the Lord.

18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee;

This is thy wickedness, because it is bitter,

Because it reacheth unto thine heart.

19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart;

My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace,

Because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled:

Suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — New Living Translation (NLT)

15 Your destruction has been announced

from Dan and the hill country of Ephraim.

16 “Warn the surrounding nations

and announce this to Jerusalem:

The enemy is coming from a distant land,

raising a battle cry against the towns of Judah.

17 They surround Jerusalem like watchmen around a field,

for my people have rebelled against me,”

says the Lord.

18 “Your own actions have brought this upon you.

This punishment is bitter, piercing you to the heart!”

19 My heart, my heart—I writhe in pain!

My heart pounds within me! I cannot be still.

For I have heard the blast of enemy trumpets

and the roar of their battle cries.

20 Waves of destruction roll over the land,

until it lies in complete desolation.

Suddenly my tents are destroyed;

in a moment my shelters are crushed.

Jeremiah 4:15–20 — The New King James Version (NKJV)

15 For a voice declares from Dan

And proclaims affliction from Mount Ephraim:

16 “Make mention to the nations,

Yes, proclaim against Jerusalem,

That watchers come from a far country

And raise their voice against the cities of Judah.

17 Like keepers of a field they are against her all around,

Because she has been rebellious against Me,” says the Lord.

18 “Your ways and your doings

Have procured these things for you.

This is your wickedness,

Because it is bitter,

Because it reaches to your heart.”

19 O my soul, my soul!

I am pained in my very heart!

My heart makes a noise in me;

I cannot hold my peace,

Because you have heard, O my soul,

The sound of the trumpet,

The alarm of war.

20 Destruction upon destruction is cried,

For the whole land is plundered.

Suddenly my tents are plundered,

And my curtains in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — New Century Version (NCV)

15 A voice from Dan makes an announcement

and brings bad news from the mountains of Ephraim.

16 “Report this to the nations.

Spread this news in Jerusalem:

‘Invaders are coming from a faraway country,

shouting words of war against the cities of Judah.

17 The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field,

because Judah turned against me,’ ” says the Lord.

18 “The way you have lived and acted

has brought this trouble to you.

This is your punishment.

How terrible it is!

The pain stabs your heart!”

19 Oh, how I hurt! How I hurt!

I am bent over in pain.

Oh, the torture in my heart!

My heart is pounding inside me.

I cannot keep quiet,

because I have heard the sound of the trumpet.

I have heard the shouts of war.

20 Disaster follows disaster;

the whole country has been destroyed.

My tents are destroyed in only a moment.

My curtains are torn down quickly.

Jeremiah 4:15–20 — American Standard Version (ASV)

15 For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim. 16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. 17 As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah. 18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.

19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. 20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. 16 Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. 17 As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah. 18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.

19 My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war. 20 Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 A message is heard from Dan, 

and a report of disaster comes from the mountains of Ephraim. 

16 Warn the nations about these things. 

Bring them to the attention of Jerusalem. 

“Hostile troops are coming from a distant country. 

They are shouting battle cries against the cities of Judah. 

17 They surround them like men guarding a field, 

because Judah has rebelled against me,” 

declares the Lord

18 “You brought this on yourself. 

This is your punishment. 

It is bitter. 

It breaks your heart.” 

19 My anguish, my anguish! 

I writhe in pain. 

My heart is beating wildly! 

My heart is pounding! 

I can’t keep quiet 

because I hear a ram’s horn sounding the alarm for war. 

20 One disaster follows another. 

The whole land is ruined. 

My tents are suddenly destroyed. 

Their curtains are torn in an instant. 

Jeremiah 4:15–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 For a voice announces from Dan,

proclaiming malice from Mount Ephraim.

16 Warn the nations: Look!

Proclaim to Jerusalem:

Those who besiege are coming

from a distant land;

they raise their voices

against the cities of Judah.

17 They have her surrounded

like those who guard a field,

because she has rebelled against Me.

This is the Lord’s declaration.

18 Your way of life and your actions

have brought this on you.

This is your punishment. It is very bitter,

because it has reached your heart!

19 My anguish, my anguish! I writhe in agony!

Oh, the pain in my heart!

My heart pounds;

I cannot be silent.

For you, my soul,

have heard the sound of the ram’s horn—

the shout of battle.

20 Disaster after disaster is reported

because the whole land is destroyed.

Suddenly my tents are destroyed,

my tent curtains, in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 For a voice declares from Dan

and proclaims disaster from Mount Ephraim.

16 Tell the nations, “Here they are!”

Proclaim against Jerusalem,

“Besiegers come from a distant land;

they shout against the cities of Judah.

17 They have closed in around her like watchers of a field,

because she has rebelled against me,

says the Lord.

18 Your ways and your doings

have brought this upon you.

This is your doom; how bitter it is!

It has reached your very heart.”

19 My anguish, my anguish! I writhe in pain!

Oh, the walls of my heart!

My heart is beating wildly;

I cannot keep silent;

for I hear the sound of the trumpet,

the alarm of war.

20 Disaster overtakes disaster,

the whole land is laid waste.

Suddenly my tents are destroyed,

my curtains in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — The Lexham English Bible (LEB)

15 For a voice is declaring from Dan,

and is proclaiming disaster from the mountain of Ephraim.

16 “Report to the nations, ‘Here they are!’

Proclaim against Jerusalem,

‘Besiegers are coming from a distant land,

and they raise their voice against the cities of Judah.’

17 Like watchers of a field they were against her from all around,

because she has rebelled against me,” declares Yahweh.

18 “You obtained this for yourself

because of your way and your deeds.

This is your doom, for it is bitter,

yes, it has reached up to your heart.”

19 My bowels, my bowels! I writhe!

The walls of my heart!

My heart is restless within me, I cannot keep silent,

for I hear in my inner self the sound of a horn, the alarm of war.

20 Destruction on destruction is proclaimed,

for all of the land is devastated.

Suddenly my tents are devastated,

my tent curtains in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 A voice is speaking all the way from the city of Dan.

From the hills of Ephraim it announces

that trouble is coming.

16 “Tell the nations.

Warn Jerusalem.

Say, ‘An army will attack you.

It is coming from a land far away.

It will shout a war cry

against the cities of Judah.

17 It will surround them like people who guard a field.

Judah has refused to obey me,’ ”

announces the Lord.

18 “The army will attack you

because of your conduct and actions.

That is how you will be punished.

It will be so bitter!

It will cut deep down into your hearts!”

19 I’m suffering! I’m really suffering!

I’m hurting badly.

My heart is suffering so much!

It’s pounding inside me.

I can’t keep silent.

I’ve heard the sound of trumpets.

I’ve heard the battle cry.

20 One trouble follows another.

The whole land is destroyed.

In an instant my tents are gone.

My home disappears in a moment.

Jeremiah 4:15–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 For a voice declares from Dan,

And proclaims wickedness from Mount Ephraim.

16 Report it to the nations, now!

Proclaim over Jerusalem,

Besiegers come from a far country,

And lift their voices against the cities of Judah.

17 ‘Like watchmen of a field they are against her round about,

Because she has rebelled against Me,’ declares the Lord.

18 “Your ways and your deeds

Have brought these things to you.

This is your evil. How bitter!

How it has touched your heart!”

19 My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart!

My heart is pounding in me;

I cannot be silent,

Because you have heard, O my soul,

The sound of the trumpet,

The alarm of war.

20 Disaster on disaster is proclaimed,

For the whole land is devastated;

Suddenly my tents are devastated,

My curtains in an instant.


A service of Logos Bible Software