Jeremiah 33:6–8
6 wBehold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security. 7 xI will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, yand rebuild them as they were zat first. 8 aI will cleanse them from all the guilt of their sin against me, band I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Jeremiah 33:6–8 — The New International Version (NIV)
6 “ ‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. 7 I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before. 8 I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
Jeremiah 33:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. 7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first. 8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
Jeremiah 33:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 “Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace. 7 I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns. 8 I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.
Jeremiah 33:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth. 7 And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first. 8 I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.
Jeremiah 33:6–8 — New Century Version (NCV)
6 “ ‘But then I will bring health and healing to the people there. I will heal them and let them enjoy great peace and safety. 7 I will bring Judah and Israel back from captivity and make them strong countries as in the past. 8 They sinned against me, but I will wash away that sin. They did evil and turned away from me, but I will forgive them.
Jeremiah 33:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth. 7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first. 8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Jeremiah 33:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth. 7 And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning. 8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Jeremiah 33:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 “But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security. 7 I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before. 8 I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.
Jeremiah 33:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth. 7 I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times. 8 I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.
Jeremiah 33:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security. 7 I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first. 8 I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Jeremiah 33:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Look, I am going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability. 7 And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. 8 And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.
Jeremiah 33:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security. 7 I will bring Judah and Israel back from the places where they have been taken. I will build up the nation again. It will be just as it was before.
8 “I will wash from its people all of the sins they have committed against me. And I will forgive all of the sins they committed when they turned away from me.
Jeremiah 33:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 ‘Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
7 ‘I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
8 ‘I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.