The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 2:28–30
28 But swhere are your gods
that you made for yourself?
Let them arise, tif they can save you,
in your time of trouble;
for uas many as your cities
are your gods, O Judah.
29 “Why do you contend with me?
You have all transgressed against me,
declares the Lord.
30 In vain have I vstruck your children;
they took no correction;
wyour own sword devoured your prophets
like a ravening lion.
Jeremiah 2:28–30 — New International Version (2011) (NIV)
28 Where then are the gods you made for yourselves?
Let them come if they can save you
when you are in trouble!
For you, Judah, have as many gods
as you have towns.
29 “Why do you bring charges against me?
You have all rebelled against me,”
declares the Lord.
30 “In vain I punished your people;
they did not respond to correction.
Your sword has devoured your prophets
like a ravenous lion.
Jeremiah 2:28–30 — King James Version (KJV 1900)
28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah. 29 Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the Lord. 30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:28–30 — New Living Translation (NLT)
28 But why not call on these gods you have made?
When trouble comes, let them save you if they can!
For you have as many gods
as there are towns in Judah.
29 Why do you accuse me of doing wrong?
You are the ones who have rebelled,”
says the Lord.
30 “I have punished your children,
but they did not respond to my discipline.
You yourselves have killed your prophets
as a lion kills its prey.
Jeremiah 2:28–30 — The New King James Version (NKJV)
28 But where are your gods that you have made for yourselves?
Let them arise,
If they can save you in the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.
29 “Why will you plead with Me?
You all have transgressed against Me,” says the Lord.
30 “In vain I have chastened your children;
They received no correction.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.
Jeremiah 2:28–30 — New Century Version (NCV)
28 Where are the idols you made for yourselves?
Let them come and save you
when you are in trouble!
People of Judah, you have as many idols
as you have towns!
29 “Why do you complain to me?
All of you have turned against me,” says the Lord.
30 “I punished your people, but it did not help.
They didn’t come back when they were punished.
With your swords you killed your prophets
like a hungry lion.
Jeremiah 2:28–30 — American Standard Version (ASV)
28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
29 Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah. 30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:28–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)
28 Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
29 Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah. 30 In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:28–30 — GOD’S WORD Translation (GW)
28 Where are the gods that you made for yourselves?
Let them come and rescue you when you’re in trouble.
You have as many gods as you have cities, Judah!
29 “Why do you complain about me?
All of you have rebelled against me,” declares the Lord.
30 “I have punished your children without results.
They didn’t respond to correction.
You killed my prophets like a raging lion.
Jeremiah 2:28–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
28 But where are your gods you made for yourself?
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.
29 Why do you bring a case against Me?
All of you have rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.
30 I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.
Jeremiah 2:28–30 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
28 But where are your gods
that you made for yourself?
Let them come, if they can save you,
in your time of trouble,
for you have as many gods
as you have towns, O Judah.
29 Why do you complain against me?
You have all rebelled against me,
says the Lord.
30 In vain I have struck down your children;
they accepted no correction.
Your own sword devoured your prophets
like a ravening lion.
Jeremiah 2:28–30 — The Lexham English Bible (LEB)
28 But where are your gods that you made for yourself?
Let them arise if they can save you in the time of your trouble.
For according to the number of your towns
are your gods, O Judah.
29 Why do you complain to me?
All of you have rebelled against me,” declares Yahweh.
30 “For in vain I have struck your children.
They accepted no discipline.
Your sword devoured your prophets,
like a ravening lion.
Jeremiah 2:28–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
28 So where are the gods you made for yourselves?
Let them come when you are in trouble!
Let them save you if they can!
Judah, you have as many gods
as you have towns.
29 “Why do you bring charges against me?
All of you have refused to obey me,”
announces the Lord.
30 “I punished your people. But it did not do them any good.
They did not pay attention when they were corrected.
You have killed your prophets with swords.
You have swallowed them up like a hungry lion.
Jeremiah 2:28–30 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
28 “But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.
29 “Why do you contend with Me?
You have all transgressed against Me,” declares the Lord.
30 “In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|