Jeremiah 15:10
Jeremiah 15:10 — The New International Version (NIV)
10 Alas, my mother, that you gave me birth,
a man with whom the whole land strives and contends!
I have neither lent nor borrowed,
yet everyone curses me.
Jeremiah 15:10 — King James Version (KJV 1900)
10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Jeremiah 15:10 — New Living Translation (NLT)
10 Then I said,
“What sorrow is mine, my mother.
Oh, that I had died at birth!
I am hated everywhere I go.
I am neither a lender who threatens to foreclose
nor a borrower who refuses to pay—
yet they all curse me.”
Jeremiah 15:10 — The New King James Version (NKJV)
10 Woe is me, my mother,
That you have borne me,
A man of strife and a man of contention to the whole earth!
I have neither lent for interest,
Nor have men lent to me for interest.
Every one of them curses me.
Jeremiah 15:10 — New Century Version (NCV)
10 Mother, I am sorry that you gave birth to me
since I must accuse and criticize the whole land.
I have not loaned or borrowed anything,
but everyone curses me.
Jeremiah 15:10 — American Standard Version (ASV)
10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.
Jeremiah 15:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Jeremiah 15:10 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 I’m so miserable! Why did my mother give birth to me?
I am a man who argues and quarrels with the whole earth.
I have never lent or borrowed anything.
Yet, everyone curses me.
Jeremiah 15:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 Woe is me, my mother,
that you gave birth to me,
a man who incites dispute and conflict
in all the land.
I did not lend or borrow,
yet everyone curses me.
Jeremiah 15:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 Woe is me, my mother, that you ever bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.
Jeremiah 15:10 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Woe to me, O my mother, that you gave birth to me,
a man of contention and quarreling to the whole land.
I have not lent out and I have not borrowed.
All of them are cursing me.
Jeremiah 15:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 My mother, I wish I had never been born!
The whole land opposes me.
They fight against me.
I haven’t made loans to anyone.
And I haven’t borrowed anything.
But everyone still calls down curses on me.
Jeremiah 15:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Woe to me, my mother, that you have borne me
As a man of strife and a man of contention to all the land!
I have not lent, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.