The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 14:4–6
4 Because of the ground that is dismayed,
since there is eno rain on the land,
the farmers are ashamed;
they cover their heads.
5 Even fthe doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 gThe wild donkeys stand on the bare heights;
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no vegetation.
Jeremiah 14:4–6 — New International Version (2011) (NIV)
4 The ground is cracked
because there is no rain in the land;
the farmers are dismayed
and cover their heads.
5 Even the doe in the field
deserts her newborn fawn
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights
and pant like jackals;
their eyes fail
for lack of food.”
Jeremiah 14:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 Because the ground is chapt,
For there was no rain in the earth,
The plowmen were ashamed, they covered their heads.
5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it,
Because there was no grass.
6 And the wild asses did stand in the high places,
They snuffed up the wind like dragons;
Their eyes did fail, because there was no grass.
Jeremiah 14:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 The ground is parched
and cracked for lack of rain.
The farmers are deeply troubled;
they, too, cover their heads.
5 Even the doe abandons her newborn fawn
because there is no grass in the field.
6 The wild donkeys stand on the bare hills
panting like thirsty jackals.
They strain their eyes looking for grass,
but there is none to be found.”
Jeremiah 14:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 Because the ground is parched,
For there was no rain in the land,
The plowmen were ashamed;
They covered their heads.
5 Yes, the deer also gave birth in the field,
But left because there was no grass.
6 And the wild donkeys stood in the desolate heights;
They sniffed at the wind like jackals;
Their eyes failed because there was no grass.”
Jeremiah 14:4–6 — New Century Version (NCV)
4 The ground is dry and cracked open,
because no rain falls on the land.
The farmers are upset and sad,
so they cover their heads in shame.
5 Even the mother deer in the field
leaves her newborn fawn to die,
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills
and sniff the wind like wild dogs.
But their eyes go blind,
because there is no food.”
Jeremiah 14:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads. 5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads. 5 For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass. 6 And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 The ground is cracked because there has been no rain in the land.
The farmers are disappointed. They cover their heads.
5 Even deer in the fields give birth and abandon their young
because there’s no grass.
6 Wild donkeys stand on the bare hills.
They sniff the air like jackals.
Their eyesight fails because they have no green plants.
Jeremiah 14:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 The ground is cracked
since no rain has fallen on the land.
The farmers are ashamed;
they cover their heads.
5 Even the doe in the field
gives birth and abandons her fawn
since there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.
Jeremiah 14:4–6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 because the ground is cracked.
Because there has been no rain on the land,
the farmers are dismayed;
they cover their heads.
5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn
because there is no grass.
6 The wild asses stand on the bare heights;
they pant for air like jackals;
their eyes fail
because there is no herbage.
Jeremiah 14:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Because of the ground, which is cracked
because there was no rain on the ground.
The farmers are ashamed,
they cover their heads.
5 For even the doe in the field gives birth and forsakes her young,
because there is no green growth.
6 And wild asses stand on the barren heights,
they gasp for breath like the jackals.
Their eyes fail
because there is no vegetation.”
Jeremiah 14:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The ground is dry and cracked.
There isn’t any rain in the land.
The farmers are terrified.
They cover their heads.
5 Even the does in the fields
desert their newborn fawns.
There isn’t any grass to eat.
6 Wild donkeys stand on the bare hilltops.
They long for water as wild dogs do.
Their eyesight fails
because they do not have any grass to eat.”
Jeremiah 14:4–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 “Because the ground is cracked,
For there has been no rain on the land;
The farmers have been put to shame,
They have covered their heads.
5 “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young,
Because there is no grass.
6 “The wild donkeys stand on the bare heights;
They pant for air like jackals,
Their eyes fail
For there is no vegetation.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|