Loading…

Jeremiah 11:4–5

that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, cfrom the iron furnace, saying, dListen to my voice, and do all that I command you. dSo shall you be my people, and I will be your God, ethat I may confirm the oath that I swore to your fathers, fto give them a land flowing with milk and honey, as at this day.” Then I answered, “So be it, Lord.”

Read more Explain verse



Jeremiah 11:4–5 — The New International Version (NIV)

the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said, ‘Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God. Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’—the land you possess today.”

I answered, “Amen, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — King James Version (KJV 1900)

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O Lord.

Jeremiah 11:4–5 — New Living Translation (NLT)

For I said to your ancestors when I brought them out of the iron-smelting furnace of Egypt, “If you obey me and do whatever I command you, then you will be my people, and I will be your God.” I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.’ ”

Then I replied, “Amen, Lord! May it be so.”

Jeremiah 11:4–5 — The New King James Version (NKJV)

which I commanded your fathers in the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Obey My voice, and do according to all that I command you; so shall you be My people, and I will be your God,’ that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them ‘a land flowing with milk and honey,’ as it is this day.” ’ ”

And I answered and said, “So be it, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — New Century Version (NCV)

that I made with your ancestors when I brought them out of Egypt. Egypt was like a furnace for melting iron!’ I told them, ‘Obey me and do everything I command you. Then you will be my people, and I will be your God. Then I will keep the promise I made to your ancestors to give them a fertile land.’ And you are living in that country today.”

I answered, “Amen, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — American Standard Version (ASV)

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God; that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.

Jeremiah 11:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God: that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!

Jeremiah 11:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

I made this promise to your ancestors when I brought them out of Egypt, which was an iron smelter. I said, “Obey me, and do everything that I have told you to do. Then you will be my people, and I will be your God. I will keep the oath I made to your ancestors and give them a land flowing with milk and honey, the land you still have today.” ’ ” 

I answered, “Yes, Lord.” 

Jeremiah 11:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.’ I declared: ‘Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,’ in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.”

I answered, “Amen, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, from the iron-smelter, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God, that I may perform the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, “So be it, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, saying, ‘Listen to my voice and do according to all that I command you, so will you be my people, and I will be your God.’ in order to keep the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.” ’ ” Then I answered and said, “Let it be so, O Yahweh.”

Jeremiah 11:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I gave those terms to your people long ago. That was when I brought them out of Egypt. I saved them out of that furnace that melts iron down and makes it pure.’ I said, ‘Obey me. Do everything I command you to do. Then you will be my people. And I will be your God.

“ ‘I raised my hand and made an oath to your people long ago. I promised them I would give them a land that had plenty of milk and honey.’ It is the land you own today. I kept my promise.”

I replied, “Amen, Lord.”

Jeremiah 11:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,’

in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.” ’ ” Then I said, “Amen, O Lord.”


A service of Logos Bible Software