Judges 21:6–7
Judges 21:6–7 — The New International Version (NIV)
6 Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. “Today one tribe is cut off from Israel,” they said. 7 “How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?”
Judges 21:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day. 7 How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the Lord that we will not give them of our daughters to wives?
Judges 21:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 The Israelites felt sorry for their brother Benjamin and said, “Today one of the tribes of Israel has been cut off. 7 How can we find wives for the few who remain, since we have sworn by the Lord not to give them our daughters in marriage?”
Judges 21:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel today. 7 What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the Lord that we will not give them our daughters as wives?”
Judges 21:6–7 — New Century Version (NCV)
6 The Israelites felt sorry for their relatives, the Benjaminites. They said, “Today one tribe has been cut off from Israel. 7 We swore before the Lord that we would not allow our daughters to marry a Benjaminite. How can we make sure that the remaining men of Benjamin will have wives?”
Judges 21:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day. 7 How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
Judges 21:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel. 7 What shall we do for wives for them that remain? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives.
Judges 21:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The people of Israel felt sorry for their close relatives, the men of Benjamin. They said, “Today one tribe has been excluded from Israel. 7 What will we do to provide wives for the men who are left? We swore to the Lord that we would not let any of our daughters marry them.”
Judges 21:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel. 7 What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”
Judges 21:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 But the Israelites had compassion for Benjamin their kin, and said, “One tribe is cut off from Israel this day. 7 What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters as wives?”
Judges 21:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 But the Israelites had compassion for Benjamin, their relatives, and they said, “Today one tribe is cut off from Israel. 7 What will we do for them—for the ones being left over—for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives.”
Judges 21:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The people of Israel were very sad because of what had happened to the tribe of Benjamin. After all, they were their fellow Israelites. “Today one tribe has been cut off from Israel,” they said. 7 “How can we provide wives for the men who are left? We’ve made a promise with an oath in the sight of the Lord. We’ve promised not to give any of our daughters to be married to them.”
Judges 21:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.
7 “What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?”