The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 9:2–6
2 3 iThe people kwho walked in darkness
have seen a great light;
those who dwelt in a land of ldeep darkness,
on them has light shone.
3 mYou have multiplied the nation;
you have increased its joy;
they rejoice before you
as with njoy at the harvest,
as they oare glad pwhen they divide the spoil.
4 qFor the yoke of his burden,
rand the staff for his shoulder,
the rod of his oppressor,
you have broken as son the day of Midian.
5 tFor every boot of the tramping warrior in battle tumult
and every garment rolled in blood
will be burned as fuel for the fire.
6 uFor to us a child is born,
to us va son is given;
wand the government shall be xupon4 his shoulder,
and his name shall be called5
3 | Ch 9:1 in Hebrew |
i | |
k | |
l | |
m | |
n | |
o | |
p | |
q | |
r | |
s | |
t | |
u | |
v | |
w | |
x | |
4 | Or is upon |
5 | Or is called |
y | |
z | |
a | |
b | |
c |
Isaiah 9:2–6 — The New International Version (NIV)
2 The people walking in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of deep darkness
a light has dawned.
3 You have enlarged the nation
and increased their joy;
they rejoice before you
as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
when dividing the plunder.
4 For as in the day of Midian’s defeat,
you have shattered
the yoke that burdens them,
the bar across their shoulders,
the rod of their oppressor.
5 Every warrior’s boot used in battle
and every garment rolled in blood
will be destined for burning,
will be fuel for the fire.
6 For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — King James Version (KJV 1900)
2 The people that walked in darkness have seen a great light: They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. 3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: They joy before thee according to the joy in harvest, And as men rejoice when they divide the spoil. 4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, The rod of his oppressor, as in the day of Midian. 5 For every battle of the warrior is with confused noise, And garments rolled in blood; But this shall be with burning and fuel of fire. 6 For unto us a child is born, unto us a son is given: And the government shall be upon his shoulder: And his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — New Living Translation (NLT)
2 The people who walk in darkness
will see a great light.
For those who live in a land of deep darkness,
a light will shine.
3 You will enlarge the nation of Israel,
and its people will rejoice.
They will rejoice before you
as people rejoice at the harvest
and like warriors dividing the plunder.
4 For you will break the yoke of their slavery
and lift the heavy burden from their shoulders.
You will break the oppressor’s rod,
just as you did when you destroyed the army of Midian.
5 The boots of the warrior
and the uniforms bloodstained by war
will all be burned.
They will be fuel for the fire.
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — The New King James Version (NKJV)
2 The people who walked in darkness
Have seen a great light;
Those who dwelt in the land of the shadow of death,
Upon them a light has shined.
3 You have multiplied the nation
And increased its joy;
They rejoice before You
According to the joy of harvest,
As men rejoice when they divide the spoil.
4 For You have broken the yoke of his burden
And the staff of his shoulder,
The rod of his oppressor,
As in the day of Midian.
5 For every warrior’s sandal from the noisy battle,
And garments rolled in blood,
Will be used for burning and fuel of fire.
6 For unto us a Child is born,
Unto us a Son is given;
And the government will be upon His shoulder.
And His name will be called
Wonderful, Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — New Century Version (NCV)
2 Before those people lived in darkness,
but now they have seen a great light.
They lived in a dark land,
but a light has shined on them.
3 God, you have caused the nation to grow
and made the people happy.
And they have shown their happiness to you,
like the joy during harvest time,
like the joy of people
taking what they have won in war.
4 Like the time you defeated Midian,
you have taken away their heavy load
and the heavy pole from their backs
and the rod the enemy used to punish them.
5 Every boot that marched in battle
and every uniform stained with blood
has been thrown into the fire.
6 A child has been born to us;
God has given a son to us.
He will be responsible for leading the people.
His name will be Wonderful Counselor, Powerful God,
Father Who Lives Forever, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — American Standard Version (ASV)
2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. 3 Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. 4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian. 5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire. 6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone. 3 Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil. 4 For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. 5 For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire. 6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty •God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 The people who walk in darkness will see a bright light.
The light will shine on those who live in the land of death’s shadow.
3 You will expand the nation and increase its happiness.
It will be happy in your presence
like those who celebrate the harvest
or rejoice when dividing loot.
4 You will break the yokethat burdens them,
the bar that is across their shoulders,
and the stick used by their oppressor,
as ⸤you did in the battle against⸥ Midian.
5 Every warrior’s boot marching to the sound of battle
and every garment rolled in blood
will be burned as fuel in the fire.
6 A child will be born for us.
A son will be given to us.
The government will rest on his shoulders.
He will be named:
Wonderful Counselor,
Mighty God,
Everlasting Father,
Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 The people walking in darkness
have seen a great light;
a light has dawned
on those living in the land of darkness.
3 You have enlarged the nation
and increased its joy.
The people have rejoiced before You
as they rejoice at harvest time
and as they rejoice when dividing spoils.
4 For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.
5 For the trampling boot of battle
and the bloodied garments of war
will be burned as fuel for the fire.
6 For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 The people who walked in darkness
have seen a great light;
those who lived in a land of deep darkness—
on them light has shined.
3 You have multiplied the nation,
you have increased its joy;
they rejoice before you
as with joy at the harvest,
as people exult when dividing plunder.
4 For the yoke of their burden,
and the bar across their shoulders,
the rod of their oppressor,
you have broken as on the day of Midian.
5 For all the boots of the tramping warriors
and all the garments rolled in blood
shall be burned as fuel for the fire.
6 For a child has been born for us,
a son given to us;
authority rests upon his shoulders;
and he is named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — The Lexham English Bible (LEB)
2 The people who walked in darkness have seen a great light;
light has shined on those who lived in a land of darkness.
3 You have made the nation numerous;
you have not made the joy great.
They rejoice in your presence as with joy at the harvest,
as they rejoice when they divide plunder.
4 For you have shattered the yoke of its burden
and the stick of its shoulder,
the rod of its oppressor, on the day of Midian.
5 For every boot that marches and shakes the earth
and garment rolled in blood
will be for burning—fire fuel.
6 For a child has been born for us;
a son has been given to us.
And the dominion will be on his shoulder,
and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:2–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 The people who are now living in darkness
will see a great light.
They are now living in a very dark land.
But a light will shine on them.
3 Lord, you will make our nation larger.
You will increase their joy.
They will show you how glad they are.
They will be as glad as people are at harvest time.
They will be as glad as soldiers are
when they share the things they’ve taken after a battle.
4 You set Israel free from Midian long ago.
In the same way, you will break
the heavy yoke that weighs Israel down.
You will break the wooden beams that are on their shoulders.
You will break the rods of those who strike them down.
5 Every fighting man’s boot that is used in battle will be burned up.
So will every piece of clothes
that is covered with blood.
All of them will be thrown into the fire.
6 A child will be born to us.
A son will be given to us.
He will rule over us.
And he will be called
Wonderful Adviser and Mighty God.
He will also be called Father Who Lives Forever
and Prince Who Brings Peace.
Isaiah 9:2–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 The people who walk in darkness
Will see a great light;
Those who live in a dark land,
The light will shine on them.
3 You shall multiply the nation,
You shall increase their gladness;
They will be glad in Your presence
As with the gladness of harvest,
As men rejoice when they divide the spoil.
4 For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.
5 For every boot of the booted warrior in the battle tumult,
And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
6 For a child will be born to us, a son will be given to us;
And the government will rest on His shoulders;
And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.