Isaiah 51:12
Isaiah 51:12 — The New International Version (NIV)
12 “I, even I, am he who comforts you.
Who are you that you fear mere mortals,
human beings who are but grass,
Isaiah 51:12 — King James Version (KJV 1900)
12 I, even I, am he that comforteth you:
Who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die,
And of the son of man which shall be made as grass;
Isaiah 51:12 — New Living Translation (NLT)
12 “I, yes I, am the one who comforts you.
So why are you afraid of mere humans,
who wither like the grass and disappear?
Isaiah 51:12 — The New King James Version (NKJV)
12 “I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you should be afraid
Of a man who will die,
And of the son of a man who will be made like grass?
Isaiah 51:12 — New Century Version (NCV)
12 The Lord says, “I am the one who comforts you.
So why should you be afraid of people, who die?
Why should you fear people who die like the grass?
Isaiah 51:12 — American Standard Version (ASV)
12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;
Isaiah 51:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
Isaiah 51:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 I alone am the one who comforts you.
Why, then, are you afraid of mortals, who must die,
of humans, who are like grass?
Isaiah 51:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 I—I am the One who comforts you.
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?
Isaiah 51:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 I, I am he who comforts you;
why then are you afraid of a mere mortal who must die,
a human being who fades like grass?
Isaiah 51:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 “I, I am he who comforts you;
who are you that you are afraid of man? He dies!
And of the son of humankind? He is sacrificed as grass!
Isaiah 51:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 The Lord says to his people,
“I comfort you because of who I am.
Why are you afraid of mere men?
They are only human beings.
They are like grass that dries up.
Isaiah 51:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 “I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of the son of man who is made like grass,