The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 5:29–30
29 Their roaring is like a lion,
like young lions they roar;
they growl and qseize their prey;
they carry it off, and none can rescue.
30 They will growl over it on that day,
like the growling of the sea.
And if one looks to the land,
behold, rdarkness and distress;
and the light is darkened by its clouds.
Isaiah 5:29–30 — The New International Version (NIV)
29 Their roar is like that of the lion,
they roar like young lions;
they growl as they seize their prey
and carry it off with no one to rescue.
30 In that day they will roar over it
like the roaring of the sea.
And if one looks at the land,
there is only darkness and distress;
even the sun will be darkened by clouds.
Isaiah 5:29–30 — King James Version (KJV 1900)
29 Their roaring shall be like a lion,
They shall roar like young lions:
Yea, they shall roar, and lay hold of the prey,
And shall carry it away safe, and none shall deliver it.
30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea:
And if one look unto the land, behold darkness and sorrow,
And the light is darkened in the heavens thereof.
Isaiah 5:29–30 — New Living Translation (NLT)
29 They will roar like lions,
like the strongest of lions.
Growling, they will pounce on their victims and carry them off,
and no one will be there to rescue them.
30 They will roar over their victims on that day of destruction
like the roaring of the sea.
If someone looks across the land,
only darkness and distress will be seen;
even the light will be darkened by clouds.
Isaiah 5:29–30 — The New King James Version (NKJV)
29 Their roaring will be like a lion,
They will roar like young lions;
Yes, they will roar
And lay hold of the prey;
They will carry it away safely,
And no one will deliver.
30 In that day they will roar against them
Like the roaring of the sea.
And if one looks to the land,
Behold, darkness and sorrow;
And the light is darkened by the clouds.
Isaiah 5:29–30 — New Century Version (NCV)
29 Their shout is like the roar of a lion;
it is loud like a young lion.
They growl as they grab their captives.
There is no one to stop them from taking their captives away.
30 On that day they will roar
like the waves of the sea.
And when people look at the land,
they will see only darkness and pain;
all light will become dark in this thick cloud.
Isaiah 5:29–30 — American Standard Version (ASV)
29 their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver. 30 And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.
Isaiah 5:29–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver; 30 and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
Isaiah 5:29–30 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 They roar like a lioness.
They growl like a young lion.
They growl as they snatch their prey
and carry it off to where no one can rescue it.
30 On that day they will roar over their prey
as the sea roars.
If they look at the land,
they will see only darkness and distress.
Even the light will be darkened by thick clouds.
Isaiah 5:29–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 Their roaring is like a lion’s;
they roar like young lions;
they growl and seize their prey
and carry it off,
and no one can rescue it.
30 On that day they will roar over it,
like the roaring of the sea.
When one looks at the land,
there will be darkness and distress;
light will be obscured by clouds.
Isaiah 5:29–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 Their roaring is like a lion,
like young lions they roar;
they growl and seize their prey,
they carry it off, and no one can rescue.
30 They will roar over it on that day,
like the roaring of the sea.
And if one look to the land—
only darkness and distress;
and the light grows dark with clouds.
Isaiah 5:29–30 — The Lexham English Bible (LEB)
29 His roaring is like the lion,
and he roars like young lions.
And he growls and seizes his prey,
and he carries it off,
and not one can rescue it.
30 And he will roar over him on that day
like the roaring of the sea,
and if one looks to the land, look! Darkness! Distress!
And the light grows dark with its clouds.
Isaiah 5:29–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 The sound of their army is like the roar of lions.
It’s like the roar of young lions.
They growl as they capture what they were chasing.
They carry it off.
No one can take it away from them.
30 At that time the enemy army will roar over Israel.
It will sound like the roaring of the ocean.
If someone looks at the land of Israel,
he will see darkness and trouble.
The clouds will make even the light become dark.
Isaiah 5:29–30 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
29 Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions;
It growls as it seizes the prey
And carries it off with no one to deliver it.
30 And it will growl over it in that day like the roaring of the sea.
If one looks to the land, behold, there is darkness and distress;
Even the light is darkened by its clouds.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.