The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 43:24–28
24 You have not bought me sweet cane with money,
or satisfied me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have wearied me with your iniquities.
uwho blots out vyour transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins.
26 Put me in remembrance; wlet us argue together;
set forth your case, that you may be proved right.
27 xYour first father sinned,
and yyour mediators transgressed against me.
28 Therefore zI will profane the princes of the sanctuary,
and adeliver Jacob to utter destruction
and Israel to reviling.
Isaiah 43:24–28 — New International Version (2011) (NIV)
24 You have not bought any fragrant calamus for me,
or lavished on me the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
and wearied me with your offenses.
25 “I, even I, am he who blots out
your transgressions, for my own sake,
and remembers your sins no more.
26 Review the past for me,
let us argue the matter together;
state the case for your innocence.
27 Your first father sinned;
those I sent to teach you rebelled against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple;
I consigned Jacob to destruction
and Israel to scorn.
Isaiah 43:24–28 — King James Version (KJV 1900)
24 Thou hast bought me no sweet cane with money,
Neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices:
But thou hast made me to serve with thy sins,
Thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake,
And will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance: let us plead together:
Declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned,
And thy teachers have transgressed against me.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary,
And have given Jacob to the curse,
And Israel to reproaches.
Isaiah 43:24–28 — New Living Translation (NLT)
24 You have not brought me fragrant calamus
or pleased me with the fat from sacrifices.
Instead, you have burdened me with your sins
and wearied me with your faults.
25 “I—yes, I alone—will blot out your sins for my own sake
and will never think of them again.
26 Let us review the situation together,
and you can present your case to prove your innocence.
27 From the very beginning, your first ancestor sinned against me;
all your leaders broke my laws.
28 That is why I have disgraced your priests;
I have decreed complete destruction for Jacob
and shame for Israel.
Isaiah 43:24–28 — The New King James Version (NKJV)
24 You have bought Me no sweet cane with money,
Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake;
And I will not remember your sins.
26 Put Me in remembrance;
Let us contend together;
State your case, that you may be acquitted.
27 Your first father sinned,
And your mediators have transgressed against Me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary;
I will give Jacob to the curse,
And Israel to reproaches.
Isaiah 43:24–28 — New Century Version (NCV)
24 So you did not buy incense for me;
you did not freely bring me fat from your sacrifices.
Instead you have weighed me down with your many sins;
you have made me tired of your many wrongs.
25 “I, I am the One who erases all your sins, for my sake;
I will not remember your sins.
26 But you should remind me.
Let’s meet and decide what is right.
Tell what you have done and show you are right.
27 Your first father sinned,
and your leaders have turned against me.
28 So I will make your holy rulers unholy.
I will bring destruction on the people of Jacob,
and I will let Israel be insulted.”
Isaiah 43:24–28 — American Standard Version (ASV)
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins. 26 Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified. 27 Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me. 28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Isaiah 43:24–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. 25 —I, I am He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins. 26 Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified. 27 Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me. 28 And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
Isaiah 43:24–28 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 You did not buy me any sugar cane with ⸤your⸥ money
or satisfy me with the best part of your sacrifices.
Rather, you burdened me with your sins
and troubled me with your wrongdoings.
25 I alone am the one who is going to wipe away your rebellious actions
for my own sake.
I will not remember your sins ⸤anymore⸥.
26 Remind me ⸤of what happened⸥.
Let us argue our case together.
State your case so that you can prove you are right.
27 Your first ancestor sinned,
and your priests rebelled against me.
28 That is why I will corrupt the leaders of the holy place.
I will claim Jacob for destruction.
I will set up Israel for ridicule.
Isaiah 43:24–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 You have not bought Me aromatic cane with silver,
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me with your iniquities.
25 “It is I who sweep away your transgressions
for My own sake
and remember your sins no more.
26 Take Me to court; let us argue our case together.
State your case, so that you may be vindicated.
27 Your first father sinned,
and your mediators have rebelled against Me.
28 So I defiled the officers of the sanctuary,
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.
Isaiah 43:24–28 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
24 You have not bought me sweet cane with money
or satisfied me with the fat of your sacrifices.
Rather, you have burdened me with your sins;
you have wearied me with your iniquities.
25 I alone am the one
who blots out your transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins.
26 Accuse me; let us go to trial;
set forth your case, so that you may be proved right.
27 Your first ancestor sinned,
and your mediators rebelled against me.
28 Therefore I profaned the princes of the sanctuary;
I delivered Jacob to utter destruction
and Israel to reviling.
Isaiah 43:24–28 — The Lexham English Bible (LEB)
24 You have not bought me spice reed with money
or satisfied me with the fat of sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have made me weary with your iniquities.
25 I, I am the one who blots out your transgressions for my sake,
and I will not remember your sins.
26 Take me to court; let us enter into judgment together.
You, make an account so that you may be in the right.
27 Your first ancestor sinned,
and your representatives transgressed against me.
28 And I profaned the princes of the sanctuary,
and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Isaiah 43:24–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 But you have not bought any sweet-smelling cane for me.
You have not given me the fattest parts
of your animal sacrifices.
Instead, you have loaded me down with your sins.
You have made me tired with the wrong things you have done.
25 “I am the one who wipes out your lawless acts.
I do it because of who I am.
I will not remember your sins anymore.
26 But let us go to court together.
Remind me of what you have done.
State your case.
Prove to me that you are not guilty.
27 Your father Jacob sinned.
Your priests and prophets refused to obey me.
28 So I will put the high officials of your temple to shame.
I will let Jacob’s family be totally destroyed.
And I will let people make fun of Israel.
Isaiah 43:24–28 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
24 “You have bought Me not sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
Rather you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
26 “Put Me in remembrance, let us argue our case together;
State your cause, that you may be proved right.
27 “Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.
28 “So I will pollute the princes of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|