The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 42:14–17
14 For a long time I have held my peace;
I have kept still and restrained myself;
now I will cry out clike a woman in labor;
I will gasp and pant.
15 dI will lay waste mountains and hills,
and dry up all their vegetation;
I will turn the rivers into islands,3
and dry up the pools.
16 eAnd I will lead the blind
in a way that they do not know,
in paths that they have not known
I will guide them.
I will turn the darkness before them into light,
fthe rough places into level ground.
These are the things I do,
and I do not forsake them.
17 gThey are turned back and utterly put to shame,
who trust in carved idols,
who say to metal images,
“You are our gods.”
Isaiah 42:14–17 — The New International Version (NIV)
14 “For a long time I have kept silent,
I have been quiet and held myself back.
But now, like a woman in childbirth,
I cry out, I gasp and pant.
15 I will lay waste the mountains and hills
and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
and dry up the pools.
16 I will lead the blind by ways they have not known,
along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light before them
and make the rough places smooth.
These are the things I will do;
I will not forsake them.
17 But those who trust in idols,
who say to images, ‘You are our gods,’
will be turned back in utter shame.
Isaiah 42:14–17 — King James Version (KJV 1900)
14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: Now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. 15 I will make waste mountains and hills, And dry up all their herbs; And I will make the rivers islands, And I will dry up the pools. 16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, And crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, That say to the molten images, Ye are our gods.
Isaiah 42:14–17 — New Living Translation (NLT)
14 He will say, “I have long been silent;
yes, I have restrained myself.
But now, like a woman in labor,
I will cry and groan and pant.
15 I will level the mountains and hills
and blight all their greenery.
I will turn the rivers into dry land
and will dry up all the pools.
16 I will lead blind Israel down a new path,
guiding them along an unfamiliar way.
I will brighten the darkness before them
and smooth out the road ahead of them.
Yes, I will indeed do these things;
I will not forsake them.
17 But those who trust in idols,
who say, ‘You are our gods,’
will be turned away in shame.
Isaiah 42:14–17 — The New King James Version (NKJV)
14 “I have held My peace a long time,
I have been still and restrained Myself.
Now I will cry like a woman in labor,
I will pant and gasp at once.
15 I will lay waste the mountains and hills,
And dry up all their vegetation;
I will make the rivers coastlands,
And I will dry up the pools.
16 I will bring the blind by a way they did not know;
I will lead them in paths they have not known.
I will make darkness light before them,
And crooked places straight.
These things I will do for them,
And not forsake them.
17 They shall be turned back,
They shall be greatly ashamed,
Who trust in carved images,
Who say to the molded images,
‘You are our gods.’
Isaiah 42:14–17 — New Century Version (NCV)
14 The Lord says, “For a long time I have said nothing;
I have been quiet and held myself back.
But now I will cry out
and strain like a woman giving birth to a child.
15 I will destroy the hills and mountains
and dry up all their plants.
I will make the rivers become dry land
and dry up the pools of water.
16 Then I will lead the blind along a way they never knew;
I will guide them along paths they have not known.
I will make the darkness become light for them,
and the rough ground smooth.
These are the things I will do;
I will not leave my people.
17 But those who trust in idols,
who say to their statues,
‘You are our gods’
will be rejected in disgrace.
Isaiah 42:14–17 — American Standard Version (ASV)
14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together. 15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools. 16 And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them. 17 They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
Isaiah 42:14–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once. 15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools. 16 And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. 17 They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
Isaiah 42:14–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 I have been silent for a long time.
I kept quiet and held myself back.
But like a woman in childbirth I will cry out.
I will gasp and pant.
15 I will lay waste to mountains and hills.
I will dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands.
I will dry up ponds.
16 I will lead the blind on unfamiliar roads.
I will lead them on unfamiliar paths.
I will turn darkness into light in front of them.
I will make rough places smooth.
These are the things I will do for them,
and I will never abandon them.
17 Then those who trust idols
and those who say to statues,
“You are our gods”
will be turned away and put to shame.
Isaiah 42:14–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 “I have kept silent from ages past;
I have been quiet and restrained Myself.
But now, I will groan like a woman in labor,
gasping breathlessly.
15 I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.
16 I will lead the blind by a way they did not know;
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.
17 They will be turned back and utterly ashamed—
those who trust in idols
and say to metal-plated images:
You are our gods!
Isaiah 42:14–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 For a long time I have held my peace,
I have kept still and restrained myself;
now I will cry out like a woman in labor,
I will gasp and pant.
15 I will lay waste mountains and hills,
and dry up all their herbage;
I will turn the rivers into islands,
and dry up the pools.
16 I will lead the blind
by a road they do not know,
by paths they have not known
I will guide them.
I will turn the darkness before them into light,
the rough places into level ground.
These are the things I will do,
and I will not forsake them.
17 They shall be turned back and utterly put to shame—
those who trust in carved images,
who say to cast images,
“You are our gods.”
Isaiah 42:14–17 — The Lexham English Bible (LEB)
14 I have been silent for a long time;
I have kept silent;
I have restrained myself like one giving birth;
I will moan, pant, and gasp together.
15 I will cause mountains and hills to dry up,
and I will cause all their herbage to wither;
and I will make rivers like islands,
and I will cause pools to dry up.
16 And I will lead the blind by a road they do not know;
I will cause them to tread on paths they have not known.
I will make darkness in their presence into light
and rough places into level ground.
These are the things I will do,
and I will not forsake them.
17 They shall turn back;
they shall be greatly ashamed,
those who trust in an image,
who say to a cast image, “You are our gods.”
Isaiah 42:14–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 The Lord says, “For a long time I have kept silent.
I have been calm and quiet.
But now, like a woman having a baby,
I cry out. I am struggling to breathe.
15 I will completely destroy the mountains and hills.
I will dry up everything that grows there.
I will turn rivers into dry land.
I will dry up the pools.
16 Israel is blind.
So I will lead them along paths
they had not known before.
I will guide them on roads they are not familiar with.
I will turn the darkness into light as they travel.
I will make the rough places smooth.
Those are the things I will do.
I will not desert my people.
17 Some people trust in statues of gods.
They say to them, ‘You are our gods.’
But they will be dishonored.
They will be put to shame.
Isaiah 42:14–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 “I have kept silent for a long time,
I have kept still and restrained Myself.
Now like a woman in labor I will groan,
I will both gasp and pant.
15 “I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.
16 “I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”
17 They will be turned back and be utterly put to shame,
Who trust in idols,
Who say to molten images,
“You are our gods.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.