The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 23:2–8
2 Be still, O inhabitants of the coast;
the merchants of nSidon, who cross the sea, have filled you.
your revenue was the grain of Shihor,
the harvest of the Nile;
you were othe merchant of the nations.
4 Be ashamed, O nSidon, for the sea has spoken,
the stronghold of the sea, saying:
“I have neither labored nor given birth,
I have neither reared young men
nor brought up young women.”
5 When the report comes to Egypt,
they will be in anguish2 over the report about Tyre.
6 pCross over to Tarshish;
wail, O inhabitants of the coast!
qwhose origin is from days of old,
whose feet carried her
to settle far away?
against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes,
whose traders were the honored of the earth?
n | |
o | |
n | |
2 | Hebrew they will have labor pains |
p | |
q |
Isaiah 23:2–8 — The New International Version (NIV)
2 Be silent, you people of the island
and you merchants of Sidon,
whom the seafarers have enriched.
3 On the great waters
came the grain of the Shihor;
the harvest of the Nile was the revenue of Tyre,
and she became the marketplace of the nations.
4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea,
for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;
I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 When word comes to Egypt,
they will be in anguish at the report from Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
wail, you people of the island.
7 Is this your city of revelry,
the old, old city,
whose feet have taken her
to settle in far-off lands?
8 Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose merchants are princes,
whose traders are renowned in the earth?
Isaiah 23:2–8 — King James Version (KJV 1900)
2 Be still, ye inhabitants of the isle;
Thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
3 And by great waters the seed of Sihor,
The harvest of the river, is her revenue;
And she is a mart of nations.
4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken,
Even the strength of the sea, saying,
I travail not, nor bring forth children,
Neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
5 As at the report concerning Egypt,
So shall they be sorely pained at the report of Tyre.
6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days?
Her own feet shall carry her afar off to sojourn.
8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city,
Whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
Isaiah 23:2–8 — New Living Translation (NLT)
2 Mourn in silence, you people of the coast
and you merchants of Sidon.
Your traders crossed the sea,
3 sailing over deep waters.
They brought you grain from Egypt
and harvests from along the Nile.
You were the marketplace of the world.
4 But now you are put to shame, city of Sidon,
for Tyre, the fortress of the sea, says,
“Now I am childless;
I have no sons or daughters.”
5 When Egypt hears the news about Tyre,
there will be great sorrow.
6 Send word now to Tarshish!
Wail, you people who live in distant lands!
7 Is this silent ruin all that is left of your once joyous city?
What a long history was yours!
Think of all the colonists you sent to distant places.
8 Who has brought this disaster on Tyre,
that great creator of kingdoms?
Her traders were all princes,
her merchants were nobles.
Isaiah 23:2–8 — The New King James Version (NKJV)
2 Be still, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon,
Whom those who cross the sea have filled.
3 And on great waters the grain of Shihor,
The harvest of the River, is her revenue;
And she is a marketplace for the nations.
4 Be ashamed, O Sidon;
For the sea has spoken,
The strength of the sea, saying,
“I do not labor, nor bring forth children;
Neither do I rear young men,
Nor bring up virgins.”
5 When the report reaches Egypt,
They also will be in agony at the report of Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland!
7 Is this your joyous city,
Whose antiquity is from ancient days,
Whose feet carried her far off to dwell?
8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city,
Whose merchants are princes,
Whose traders are the honorable of the earth?
Isaiah 23:2–8 — New Century Version (NCV)
2 Be silent, you who live on the island of Tyre;
you merchants of Sidon, be silent.
Sailors have made you rich.
3 They traveled the sea to bring grain from Egypt;
the sailors of Tyre brought grain from the Nile Valley
and sold it to other nations.
4 Sidon, be ashamed.
Strong city of the sea, be ashamed, because the sea says:
“I have not felt the pain of giving birth;
I have not reared young men or women.”
5 Egypt will hear the news about Tyre,
and it will make Egypt hurt with sorrow.
6 You ships should return to Tarshish.
You people living near the sea should be sad.
7 Look at your once happy city!
Look at your old, old city!
People from that city have traveled
far away to live.
8 Who planned Tyre’s destruction?
Tyre made others rich.
Its merchants were treated like princes,
and its traders were greatly respected.
Isaiah 23:2–8 — American Standard Version (ASV)
2 Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. 3 And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations. 4 Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins. 5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. 6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast. 7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
8 Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Isaiah 23:2–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee. 3 And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations. 4 Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men nor brought up virgins. 5 —When the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre. 6 Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast! 7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn. 8 Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
Isaiah 23:2–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Be silent, you inhabitants of the coastland, you merchants from Sidon.
Your messengers have crossed the sea.
3 The grain of Shihor is on the Mediterranean.
The harvest of the Nile River is brought to Tyre.
Tyre became the marketplace for the nations.
4 Be ashamed, Sidon, because the stronghold by the sea has spoken,
“I’ve never been in labor or given birth.
I’ve raised no sons.
I’ve brought up no daughters.”
5 When the news reaches Egypt,
the Egyptians will shudder over the news about Tyre.
6 Travel to Tarshish!
Cry loudly, you inhabitants of the seacoast!
7 Is this your bustling city founded in the distant past?
Is this the city that sent its people to settle in distant lands?
8 Who planned such a thing against Tyre, the city that produced kings?
Its merchants are princes.
Its traders are among the honored people of the world.
Isaiah 23:2–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Mourn, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon;
your agents have crossed the sea
3 on many waters.
Tyre’s revenue was the grain from Shihor—
the harvest of the Nile.
She was the merchant among the nations.
4 Be ashamed Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
“I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women.”
5 When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
wail, inhabitants of the coastland!
7 Is this your jubilant city,
whose origin was in ancient times,
whose feet have taken her
to settle far away?
8 Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?
Isaiah 23:2–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 Be still, O inhabitants of the coast,
O merchants of Sidon,
your messengers crossed over the sea
3 and were on the mighty waters;
your revenue was the grain of Shihor,
the harvest of the Nile;
you were the merchant of the nations.
4 Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken,
the fortress of the sea, saying:
“I have neither labored nor given birth,
I have neither reared young men
nor brought up young women.”
5 When the report comes to Egypt,
they will be in anguish over the report about Tyre.
6 Cross over to Tarshish—
wail, O inhabitants of the coast!
7 Is this your exultant city
whose origin is from days of old,
whose feet carried her
to settle far away?
8 Who has planned this
against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes,
whose traders were the honored of the earth?
Isaiah 23:2–8 — The Lexham English Bible (LEB)
2 Be still, inhabitants of the coast,
merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
3 And on the great waters is the seed of Shihor,
the harvest of the Nile is its produce,
and she was the merchandise of the nations.
4 Be ashamed, Sidon, for the sea,
the fortress of the sea said, saying,
“I was not in labor,
and I have not given birth,
and I have not reared young men,
brought up young women.”
5 When the report comes to Egypt,
they will be in anguish at the report about Tyre.
6 Cross over to Tarshish!
Wail, inhabitants of the coast!
7 Is this your exultant one, her origin from the days of long ago?
Her feet brought her to dwell afar as an alien.
8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes,
her traders the honored ones of the earth?
Isaiah 23:2–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 People on the island of Tyre, be silent.
Traders from the city of Sidon, be quiet.
Those who sail on the Mediterranean Sea have made you rich.
3 Grain from Egypt
came across the mighty waters.
The harvest of the Nile River brought wealth to Tyre.
It became the market place of the nations.
4 Sidon, be ashamed. Mighty Tyre out in the sea, be ashamed.
The sea has spoken. It has said,
“It’s as if I had never felt labor pains or had children.
It’s as if I had never brought up sons or daughters.
It’s as if the city of Tyre had never existed.”
5 The Egyptians will hear about what has happened to Tyre.
They’ll be very sad and troubled.
6 People of the island of Tyre, cry out!
Go across the sea to Tarshish.
7 Just look at Tyre.
It’s no longer the old, old city that was known for its wild parties.
It no longer sends its people out
to settle in lands far away.
8 Tyre was a city that produced kings.
Its traders were princes.
They were honored all over the earth.
So who planned to destroy such a city?
Isaiah 23:2–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
2 Be silent, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon;
Your messengers crossed the sea
3 And were on many waters.
The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue;
And she was the market of nations.
4 Be ashamed, O Sidon;
For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying,
“I have neither travailed nor given birth,
I have neither brought up young men nor reared virgins.”
5 When the report reaches Egypt,
They will be in anguish at the report of Tyre.
6 Pass over to Tarshish;
Wail, O inhabitants of the coastland.
7 Is this your jubilant city,
Whose origin is from antiquity,
Whose feet used to carry her to colonize distant places?
8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.