The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 10:6–12
6 Against a fgodless nation I send him,
and against the people of my wrath I command him,
to take gspoil and seize plunder,
and to htread them down like the mire of the streets.
7 But he idoes not so intend,
and his heart does not so think;
but it is in his heart to destroy,
and to cut off nations not a few;
j“Are not my commanders all kings?
9 kIs not lCalno like mCarchemish?
pIs not qSamaria like Damascus?
10 As my hand has reached to rthe kingdoms of the idols,
whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
11 shall I not do to Jerusalem and sher idols
tas I have done to Samaria and her images?”
12 uWhen the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, vhe1 will punish the speech2 of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k | |
l | |
m | |
n | |
o | |
p | |
q | |
r | |
s | |
t | |
u | |
v | |
1 | Hebrew I |
2 | Hebrew fruit |
Isaiah 10:6–12 — The New International Version (NIV)
6 I send him against a godless nation,
I dispatch him against a people who anger me,
to seize loot and snatch plunder,
and to trample them down like mud in the streets.
7 But this is not what he intends,
this is not what he has in mind;
his purpose is to destroy,
to put an end to many nations.
8 ‘Are not my commanders all kings?’ he says.
9 ‘Has not Kalno fared like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad,
and Samaria like Damascus?
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,
kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
as I dealt with Samaria and her idols?’ ”
12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 10:6–12 — King James Version (KJV 1900)
6 I will send him against an hypocritical nation,
And against the people of my wrath will I give him a charge,
To take the spoil, and to take the prey,
And to tread them down like the mire of the streets.
7 Howbeit he meaneth not so,
Neither doth his heart think so;
But it is in his heart to destroy
And cut off nations not a few.
8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
9 Is not Calno as Carchemish?
Is not Hamath as Arpad?
Is not Samaria as Damascus?
10 As my hand hath found the kingdoms of the idols,
And whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols,
So do to Jerusalem and her idols?
12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work
Upon mount Zion and on Jerusalem,
I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria,
And the glory of his high looks.
Isaiah 10:6–12 — New Living Translation (NLT)
6 I am sending Assyria against a godless nation,
against a people with whom I am angry.
Assyria will plunder them,
trampling them like dirt beneath its feet.
7 But the king of Assyria will not understand that he is my tool;
his mind does not work that way.
His plan is simply to destroy,
to cut down nation after nation.
8 He will say,
‘Each of my princes will soon be a king.
9 We destroyed Calno just as we did Carchemish.
Hamath fell before us as Arpad did.
And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
10 Yes, we have finished off many a kingdom
whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
11 So we will defeat Jerusalem and her gods,
just as we destroyed Samaria with hers.’ ”
12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant.
Isaiah 10:6–12 — The New King James Version (NKJV)
6 I will send him against an ungodly nation,
And against the people of My wrath
I will give him charge,
To seize the spoil, to take the prey,
And to tread them down like the mire of the streets.
7 Yet he does not mean so,
Nor does his heart think so;
But it is in his heart to destroy,
And cut off not a few nations.
8 For he says,
‘Are not my princes altogether kings?
9 Is not Calno like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad?
Is not Samaria like Damascus?
10 As my hand has found the kingdoms of the idols,
Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,
11 As I have done to Samaria and her idols,
Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’ ”
12 Therefore it shall come to pass, when the Lord has performed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks.”
Isaiah 10:6–12 — New Century Version (NCV)
6 I send it to fight against a nation that is separated from God.
I am angry with those people,
so I command Assyria to fight against them,
to take their wealth from them,
to trample them down like dirt in the streets.
7 But Assyria’s king doesn’t understand that I am using him;
he doesn’t know he is a tool for me.
He only wants to destroy other people
and to defeat many nations.
8 The king of Assyria says to himself,
‘All of my commanders are like kings.
9 The city Calno is like the city Carchemish.
The city Hamath is like the city Arpad.
The city Samaria is like the city Damascus.
10 I defeated those kingdoms that worship idols,
and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria.
11 As I defeated Samaria and her idols,
I will also defeat Jerusalem and her idols.’ ”
12 When the Lord finishes doing what he planned to Mount Zion and Jerusalem, he will punish Assyria. The king of Assyria is very proud, and his pride has made him do these evil things, so God will punish him.
Isaiah 10:6–12 — American Standard Version (ASV)
6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few. 8 For he saith, Are not my princes all of them kings? 9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? 10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; 11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
12 Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10:6–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 7 But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few. 8 For he saith, Are not my princes all kings? 9 Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus? 10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, —and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria, 11 —shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images? 12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10:6–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 I send them against a godless nation.
In my fury I order them against the people
to take their belongings, loot them,
and trample on them like mud in the streets.
7 But that’s not what they intend to do.
Their minds don’t work that way.
Their purpose is to destroy and put an end to many nations.
8 They ask, ‘Aren’t all our commanders kings?
9 Isn’t Calno like Carchemish?
Isn’t Hamath like Arpad?
Isn’t Samaria like Damascus?’
10 My power has reached kingdoms which have idols.
They had more carved statues than Jerusalem or Samaria.
11 I will do to Jerusalem and its idols
what I’ve done to Samaria and its idols.”
12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the king of Assyria for all his boasting and all his arrogance.
Isaiah 10:6–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 I will send him against a godless nation;
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay in the streets.
7 But this is not what he intends;
this is not what he plans.
It is his intent to destroy
and to cut off many nations.
8 For he says,
“Aren’t all my commanders kings?
9 Isn’t Calno like Carchemish?
Isn’t Hamath like Arpad?
Isn’t Samaria like Damascus?
10 As my hand seized the idolatrous kingdoms,
whose idols exceeded those of Jerusalem and Samaria,
11 and as I did to Samaria and its idols
will I not also do to Jerusalem and its idols?”
12 But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes.”
Isaiah 10:6–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Against a godless nation I send him,
and against the people of my wrath I command him,
to take spoil and seize plunder,
and to tread them down like the mire of the streets.
7 But this is not what he intends,
nor does he have this in mind;
but it is in his heart to destroy,
and to cut off nations not a few.
8 For he says:
“Are not my commanders all kings?
9 Is not Calno like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad?
Is not Samaria like Damascus?
10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols
whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
11 shall I not do to Jerusalem and her idols
what I have done to Samaria and her images?”
12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride.
Isaiah 10:6–12 — The Lexham English Bible (LEB)
6 I send him against a godless nation,
and I command him against the people of my wrath,
to capture spoil
and to carry off plunder,
and to make them a trampling place,
like the clay of the streets.
7 But he does not think this,
and his heart does not plan this.
For it is in his heart to destroy
and to cut off not a few nations.
8 For he says, “Are not my commanders altogether kings?
9 Is not Calno like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad?
Is not Samaria like Damascus?
10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols
—and their images were greater than those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not do to Jerusalem and its idols
what I have done to Samaria and her idols?”
12 And this shall happen: when the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, “I will punish the arrogance of the king of Assyria and his haughtiness.”
Isaiah 10:6–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 I will send them against the ungodly nation of Judah.
I will order them to fight against my own people.
They make me angry.
I will order them to take their goods and carry them away.
I will order them to walk on my people
as if they were walking on mud.
7 But that is not what the king of Assyria plans.
It is not what he has in mind.
His purpose is to destroy many nations.
His purpose is to put an end to them.
8 ‘Aren’t all of my commanders kings?’ he says.
9 ‘I took over Calno just as I took Carchemish.
I took over Hamath just as I did Arpad.
I took Samaria just as I did Damascus.
10 My powerful hand grabbed hold of kingdoms
whose people worship statues of gods.
They had more gods than Jerusalem and Samaria did.
11 I took over Samaria and its statues of gods.
In the same way, I will take Jerusalem and its gods.’ ”
12 The Lord will finish everything he has planned to do against Mount Zion and Jerusalem. Then he’ll say, “Now I will punish the king of Assyria. I will punish him because his heart and his eyes are so proud.
Isaiah 10:6–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 I send it against a godless nation
And commission it against the people of My fury
To capture booty and to seize plunder,
And to trample them down like mud in the streets.
7 Yet it does not so intend,
Nor does it plan so in its heart,
But rather it is its purpose to destroy
And to cut off many nations.
8 For it says, “Are not my princes all kings?
9 “Is not Calno like Carchemish,
Or Hamath like Arpad,
Or Samaria like Damascus?
10 “As my hand has reached to the kingdoms of the idols,
Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
11 Shall I not do to Jerusalem and her images
Just as I have done to Samaria and her idols?”
12 So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.