The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 57:9–11
9 You journeyed to the king with oil
and multiplied your perfumes;
eyou sent your envoys far off,
and sent down even to Sheol.
10 You were wearied with the length of your way,
fbut you did not say, “It is hopeless”;
you found new life for your strength,
and so you were not faint.3
11 gWhom did you dread and fear,
hso that you lied,
and did not remember me,
did not lay it to heart?
iHave I not held my peace, even for a long time,
and you do not fear me?
| e | |
| f | |
| 3 | Hebrew and so you were not sick |
| g | |
| h | |
| i |
Isaiah 57:9–11 — New International Version (2011) (NIV)
9 You went to Molek with olive oil
and increased your perfumes.
You sent your ambassadors far away;
you descended to the very realm of the dead!
10 You wearied yourself by such going about,
but you would not say, ‘It is hopeless.’
You found renewal of your strength,
and so you did not faint.
11 “Whom have you so dreaded and feared
that you have not been true to me,
and have neither remembered me
nor taken this to heart?
Is it not because I have long been silent
that you do not fear me?
Isaiah 57:9–11 — King James Version (KJV 1900)
9 And thou wentest to the king with ointment,
And didst increase thy perfumes,
And didst send thy messengers far off,
And didst debase thyself even unto hell.
10 Thou art wearied in the greatness of thy way;
Yet saidst thou not, There is no hope:
Thou hast found the life of thine hand;
Therefore thou wast not grieved.
11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied,
And hast not remembered me, nor laid it to thy heart?
Have not I held my peace even of old,
And thou fearest me not?
Isaiah 57:9–11 — New Living Translation (NLT)
9 You have gone to Molech
with olive oil and many perfumes,
sending your agents far and wide,
even to the world of the dead,
10 You grew weary in your search,
but you never gave up.
Desire gave you renewed strength,
and you did not grow weary.
11 “Are you afraid of these idols?
Do they terrify you?
Is that why you have lied to me
and forgotten me and my words?
Is it because of my long silence
that you no longer fear me?
Isaiah 57:9–11 — The New King James Version (NKJV)
9 You went to the king with ointment,
And increased your perfumes;
You sent your messengers far off,
And even descended to Sheol.
10 You are wearied in the length of your way;
Yet you did not say, ‘There is no hope.’
You have found the life of your hand;
Therefore you were not grieved.
11 “And of whom have you been afraid, or feared,
That you have lied
And not remembered Me,
Nor taken it to your heart?
Is it not because I have held My peace from of old
That you do not fear Me?
Isaiah 57:9–11 — New Century Version (NCV)
9 You use your oils and perfumes
to look nice for Molech.
You have sent your messengers to faraway lands;
you even tried to send them to the place of the dead.
10 You were tired from doing these things,
but you never gave up.
You found new strength,
so you did not quit.
11 “Whom were you so afraid of
that you lied to me?
You have not remembered me
or even thought about me.
I have been quiet for a long time.
Is that why you are not afraid of me?
Isaiah 57:9–11 — American Standard Version (ASV)
9 And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol. 10 Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
11 And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?
Isaiah 57:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol. 10 Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it. 11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?
Isaiah 57:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 You’ve journeyed to the king with perfumed oils
and put on plenty of perfume.
You’ve sent your ambassadors far away
and sent them down to Sheol.
10 You’ve tired yourself out with many journeys.
You didn’t think that it was hopeless.
You’ve found renewed strength,
so you didn’t faint.
11 Whom did you dread and fear so much that you lied to me?
You haven’t remembered me or cared about me.
I’ve been silent for a long time.
Is that why you don’t fear me?
Isaiah 57:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 You went to the king with oil
and multiplied your perfumes;
you sent your couriers far away
and sent them down even to Sheol.
10 You became weary on your many journeys,
but you did not say, “I give up!”
You found a renewal of your strength;
therefore you did not grow weak.
11 Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?
Isaiah 57:9–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 You journeyed to Molech with oil
and multiplied your perfumes;
you sent your envoys far away
and sent them down to Sheol.
10 You grew weary from your many wanderings,
but you did not say, “It is no use!”
You found your desire rekindled,
and so you did not weaken.
11 Whom did you dread and fear
so that you lied
and did not remember me
or give me a thought?
Have I not kept silent and closed my eyes,
and so you do not fear me?
Isaiah 57:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 And you climbed down to the king with oil,
and you made your perfumes numerous,
and you sent your envoys far away,
and you sent down deep to Sheol.
10 You grow weary by the greatness of your way,
but you did not say, ‘Despairing!’
You found the renewal of your strength,
therefore you do not grow weak.
11 And of whom were you afraid and feared, that you deceived
and did not remember me?
Did you not place it on your heart?
Have I not been silent, even from long ago,
and so you do not fear me?
Isaiah 57:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 You went to the god Molech with olive oil.
You took a lot of perfume along with you.
You sent your messengers to places far away.
You even sent them down to the place of the dead.
10 All of your efforts wore you out.
But you would not say, ‘It’s hopeless.’
You received new strength.
So you did not give up.
11 “Who are you so afraid of
that you have not been true to me?
You have not remembered me.
You do not even care about me.
I have not punished you for a long time.
That is why you are not afraid of me.
Isaiah 57:9–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 “You have journeyed to the king with oil
And increased your perfumes;
You have sent your envoys a great distance
And made them go down to Sheol.
10 “You were tired out by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is hopeless.’
You found renewed strength,
Therefore you did not faint.
11 “Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|