Isaiah 5:11–12
Isaiah 5:11–12 — The New International Version (NIV)
11 Woe to those who rise early in the morning
to run after their drinks,
who stay up late at night
till they are inflamed with wine.
12 They have harps and lyres at their banquets,
pipes and timbrels and wine,
but they have no regard for the deeds of the Lord,
no respect for the work of his hands.
Isaiah 5:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink;
That continue until night, till wine inflame them!
12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe,
And wine, are in their feasts:
But they regard not the work of the Lord,
Neither consider the operation of his hands.
Isaiah 5:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 What sorrow for those who get up early in the morning
looking for a drink of alcohol
and spend long evenings drinking wine
to make themselves flaming drunk.
12 They furnish wine and lovely music at their grand parties—
lyre and harp, tambourine and flute—
but they never think about the Lord
or notice what he is doing.
Isaiah 5:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 Woe to those who rise early in the morning,
That they may follow intoxicating drink;
Who continue until night, till wine inflames them!
12 The harp and the strings,
The tambourine and flute,
And wine are in their feasts;
But they do not regard the work of the Lord,
Nor consider the operation of His hands.
Isaiah 5:11–12 — New Century Version (NCV)
11 How terrible it will be for people who rise early in the morning
to look for strong drink,
who stay awake late at night,
becoming drunk with wine.
12 At their parties they have lyres, harps,
tambourines, flutes, and wine.
They don’t see what the Lord has done
or notice the work of his hands.
Isaiah 5:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them! 12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
Isaiah 5:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them! 12 And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
Isaiah 5:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 How horrible it will be for those
who get up early to look for a drink,
who sit up late until they are drunk from wine.
12 At their feasts there are lyres and harps,
tambourines and flutes, and wine.
Yet, they don’t pay attention to what the Lord is doing
or see what his hands have done.
Isaiah 5:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Woe to those who rise early in the morning
in pursuit of beer,
who linger into the evening,
inflamed by wine.
12 At their feasts they have lyre, harp,
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.
Isaiah 5:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Ah, you who rise early in the morning
in pursuit of strong drink,
who linger in the evening
to be inflamed by wine,
12 whose feasts consist of lyre and harp,
tambourine and flute and wine,
but who do not regard the deeds of the Lord,
or see the work of his hands!
Isaiah 5:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Ah! Those who rise early in the morning,
they pursue strong drink.
Those who linger in the evening,
wine inflames them.
12 And there will be lyre and harp,
tambourine and flute,
and wine at their feasts,
but they do not look at the deeds of Yahweh,
and they do not see the work of his hands.
Isaiah 5:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 How terrible it will be for those who get up early in the morning
to start drinking!
How terrible for those who stay up late at night
until they are drunk with wine!
12 They have harps and lyres at their big dinners.
They have tambourines, flutes and wine.
But they don’t have any concern for the mighty acts of the Lord.
They don’t have any respect for what his powerful hands have done.
Isaiah 5:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink,
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.