Loading…

Isaiah 49:21

21  Then you will say in your heart:

‘Who has borne me these?

uI was bereaved and barren,

exiled and put away,

but who has brought up these?

Behold, I was left alone;

from where have these come?’ ”

Read more Explain verse



Isaiah 49:21 — The New International Version (NIV)

21 Then you will say in your heart,

‘Who bore me these?

I was bereaved and barren;

I was exiled and rejected.

Who brought these up?

I was left all alone,

but these—where have they come from?’ ”

Isaiah 49:21 — King James Version (KJV 1900)

21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these,

Seeing I have lost my children, and am desolate,

A captive, and removing to and fro?

And who hath brought up these?

Behold, I was left alone;

These, where had they been?

Isaiah 49:21 — New Living Translation (NLT)

21 Then you will think to yourself,

‘Who has given me all these descendants?

For most of my children were killed,

and the rest were carried away into exile.

I was left here all alone.

Where did all these people come from?

Who bore these children?

Who raised them for me?’ ”

Isaiah 49:21 — The New King James Version (NKJV)

21 Then you will say in your heart,

‘Who has begotten these for me,

Since I have lost my children and am desolate,

A captive, and wandering to and fro?

And who has brought these up?

There I was, left alone;

But these, where were they?’ ”

Isaiah 49:21 — New Century Version (NCV)

21 Then you will say to yourself,

‘Who gave me all these children?

I was sad and lonely,

defeated and separated from my people.

So who reared these children?

I was left all alone.

Where did all these children come from?’ ”

Isaiah 49:21 — American Standard Version (ASV)

21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Isaiah 49:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

Isaiah 49:21 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 Then you will ask yourself, 

“Who has fathered these ⸤children⸥ for me? 

I was childless and unable to have children. 

I was exiled and rejected. 

Who raised these ⸤children for me⸥? 

I was left alone. 

Where have they come from?” 

Isaiah 49:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 Then you will say within yourself,

‘Who fathered these for me?

I was deprived of my children and unable to conceive,

exiled and wandering—

but who brought them up?

See, I was left by myself—

but these, where did they come from?’ ”

Isaiah 49:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Then you will say in your heart,

“Who has borne me these?

I was bereaved and barren,

exiled and put away—

so who has reared these?

I was left all alone—

where then have these come from?”

Isaiah 49:21 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Then you will say in your heart,

“Who has borne me these?”

And, “I was bereaved and barren,

exiled and thrust away;

so who raised these?

Look at me! I was left alone;

where have these come from?”

Isaiah 49:21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 Then you will say to yourself,

‘Whose children are these?

I lost my children.

And I couldn’t have any more.

My children were taken far away from me.

And no one wanted them.

Who brought these children up?

I was left all alone.

So where have these children come from?’ ”

Isaiah 49:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 “Then you will say in your heart,

Who has begotten these for me,

Since I have been bereaved of my children

And am barren, an exile and a wanderer?

And who has reared these?

Behold, I was left alone;

From where did these come?’ ”


A service of Logos Bible Software