The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 41:26–27
Isaiah 41:26–27 — The New International Version (NIV)
26 Who told of this from the beginning, so we could know,
or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
no one foretold it,
no one heard any words from you.
27 I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are!’
I gave to Jerusalem a messenger of good news.
Isaiah 41:26–27 — King James Version (KJV 1900)
26 Who hath declared from the beginning, that we may know?
And beforetime, that we may say, He is righteous?
Yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth,
Yea, there is none that heareth your words.
27 The first shall say to Zion, Behold, behold them:
And I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Isaiah 41:26–27 — New Living Translation (NLT)
26 “Who told you from the beginning
that this would happen?
Who predicted this,
making you admit that he was right?
No one said a word!
27 I was the first to tell Zion,
‘Look! Help is on the way!’
I will send Jerusalem a messenger with good news.
Isaiah 41:26–27 — The New King James Version (NKJV)
26 Who has declared from the beginning, that we may know?
And former times, that we may say, ‘He is righteous’?
Surely there is no one who shows,
Surely there is no one who declares,
Surely there is no one who hears your words.
27 The first time I said to Zion,
‘Look, there they are!’
And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.
Isaiah 41:26–27 — New Century Version (NCV)
26 Who told us about this before it happened?
Who told us ahead of time so we could say, ‘He was right’?
None of you told us anything;
none of you told us before it happened;
no one heard you tell about it.
27 I, the Lord, was the first one to tell Jerusalem that the people were coming home.
I sent a messenger to Jerusalem with the good news.
Isaiah 41:26–27 — American Standard Version (ASV)
26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words. 27 I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Isaiah 41:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words. 27 The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.
Isaiah 41:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 Who revealed this from the beginning so that we could know it?
Who revealed this from the past so that we could say that he was right?
No one revealed it.
No one announced it.
No one heard your words.
27 I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are.’
I gave Jerusalem a messenger with the good news.
Isaiah 41:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 Who told about this from the beginning,
so that we might know,
and from times past,
so that we might say: He is right?
No one announced it,
no one told it,
no one heard your words.
27 I was the first to say to Zion:
Look! Here they are!
And I gave a herald of good news to Jerusalem.
Isaiah 41:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 Who declared it from the beginning, so that we might know,
and beforehand, so that we might say, “He is right”?
There was no one who declared it, none who proclaimed,
none who heard your words.
27 I first have declared it to Zion,
and I give to Jerusalem a herald of good tidings.
Isaiah 41:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)
26 Who declared it from the beginning so that we might know,
and beforehand so that we might say, “He is right!”
Indeed, there was no one who declared it;
Indeed, there was no one who proclaimed it.
Indeed there was no one who heard your words.
27 First to Zion, look! Look at them!
And I give a herald of good tidings to Jerusalem.
Isaiah 41:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 Which one of you gods said those things
would happen before they did?
Who told us about them
so we could know them?
Who told us ahead of time?
Who told us so we could say,
‘You are right’?
None of you told us about them.
None of you told us ahead of time.
In fact, no one heard you say anything at all.
27 I was the first to tell Zion.
I said, ‘Look! The people of Israel are coming back!’
I sent a prophet to Jerusalem with the good news.
Isaiah 41:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 Who has declared this from the beginning, that we might know?
Or from former times, that we may say, “He is right!”?
Surely there was no one who declared,
Surely there was no one who proclaimed,
Surely there was no one who heard your words.
27 “Formerly I said to Zion, ‘Behold, here they are.’
And to Jerusalem, ‘I will give a messenger of good news.’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.