Isaiah 30:7
Isaiah 30:7 — The New International Version (NIV)
7 to Egypt, whose help is utterly useless.
Therefore I call her
Rahab the Do-Nothing.
Isaiah 30:7 — King James Version (KJV 1900)
7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose:
Therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
Isaiah 30:7 — New Living Translation (NLT)
7 Egypt’s promises are worthless!
Therefore, I call her Rahab—
the Harmless Dragon.
Isaiah 30:7 — The New King James Version (NKJV)
7 For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
Therefore I have called her
Rahab-Hem-Shebeth.
Isaiah 30:7 — New Century Version (NCV)
7 to Egypt whose help is useless.
So I call that country Rahab the Do-Nothing.
Isaiah 30:7 — American Standard Version (ASV)
7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
Isaiah 30:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
Isaiah 30:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Egypt’s help is completely useless.
That is why I call it, ‘Rahabwho sits still.’
Isaiah 30:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Egypt’s help is completely worthless;
therefore, I call her:
Rahab Who Just Sits.
Isaiah 30:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 For Egypt’s help is worthless and empty,
therefore I have called her,
“Rahab who sits still.”
Isaiah 30:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 For Egyptians help with vanity and emptiness,
therefore I have called this one “Rahab, they are sitting.”
Isaiah 30:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 They travel to Egypt, whose help is totally useless.
That’s why I call it Rahab the Do-Nothing.
Isaiah 30:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Even Egypt, whose help is vain and empty.
Therefore, I have called her
“Rahab who has been exterminated.”