Isaiah 22:4
“Look away from me;
alet me weep bitter tears;
do not labor to comfort me
concerning the destruction of the daughter of my people.”
Isaiah 22:4 — The New International Version (NIV)
4 Therefore I said, “Turn away from me;
let me weep bitterly.
Do not try to console me
over the destruction of my people.”
Isaiah 22:4 — King James Version (KJV 1900)
4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly,
Labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Isaiah 22:4 — New Living Translation (NLT)
4 That’s why I said, “Leave me alone to weep;
do not try to comfort me.
Let me cry for my people
as I watch them being destroyed.”
Isaiah 22:4 — The New King James Version (NKJV)
4 Therefore I said, “Look away from me,
I will weep bitterly;
Do not labor to comfort me
Because of the plundering of the daughter of my people.”
Isaiah 22:4 — New Century Version (NCV)
4 So I say, “Don’t look at me.
Let me cry loudly.
Don’t hurry to comfort me
about the destruction of Jerusalem.”
Isaiah 22:4 — American Standard Version (ASV)
4 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Isaiah 22:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Isaiah 22:4 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 That is why I say,
“Turn away from me
so that I can cry bitterly.
Don’t try to comfort me
because of the destruction brought on my people.”
Isaiah 22:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Therefore I said,
“Look away from me! Let me weep bitterly!
Do not try to comfort me
about the destruction of my dear people.”
Isaiah 22:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Therefore I said:
Look away from me,
let me weep bitter tears;
do not try to comfort me
for the destruction of my beloved people.
Isaiah 22:4 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Therefore I said,
“Look away from me,
let me weep bitterly;
you must not insist on comforting me
for the destruction of the daughter of my people.”
Isaiah 22:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 So I said, “Leave me alone.
Let me sob bitter tears.
Don’t try to comfort me.
My people have been destroyed.”
Isaiah 22:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 Therefore I say, “Turn your eyes away from me,
Let me weep bitterly,
Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people.”