Isaiah 2:19–22
19 mAnd people shall enter the caves of the rocks
and the holes of the ground,2
from before the terror of the Lord,
and from the splendor of his majesty,
nwhen he rises to terrify the earth.
20 In that day omankind will cast away
their idols of silver and their idols of gold,
which they made for themselves to worship,
to the moles and to the pbats,
21 mto enter the caverns of the rocks
and the clefts of the cliffs,
from before the terror of the Lord,
and from the splendor of his majesty,
nwhen he rises to terrify the earth.
22 qStop regarding man
rin whose nostrils is breath,
for of what account is he?
Isaiah 2:19–22 — The New International Version (NIV)
19 People will flee to caves in the rocks
and to holes in the ground
from the fearful presence of the Lord
and the splendor of his majesty,
when he rises to shake the earth.
20 In that day people will throw away
to the moles and bats
their idols of silver and idols of gold,
which they made to worship.
21 They will flee to caverns in the rocks
and to the overhanging crags
from the fearful presence of the Lord
and the splendor of his majesty,
when he rises to shake the earth.
22 Stop trusting in mere humans,
who have but a breath in their nostrils.
Why hold them in esteem?
Isaiah 2:19–22 — King James Version (KJV 1900)
19 And they shall go into the holes of the rocks,
And into the caves of the earth,
For fear of the Lord, and for the glory of his majesty,
When he ariseth to shake terribly the earth.
20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold,
Which they made each one for himself to worship,
To the moles and to the bats;
21 To go into the clefts of the rocks,
And into the tops of the ragged rocks,
For fear of the Lord, and for the glory of his majesty,
When he ariseth to shake terribly the earth.
22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils:
For wherein is he to be accounted of?
Isaiah 2:19–22 — New Living Translation (NLT)
19 When the Lord rises to shake the earth,
his enemies will crawl into holes in the ground.
They will hide in caves in the rocks
from the terror of the Lord
and the glory of his majesty.
20 On that day of judgment they will abandon the gold and silver idols
they made for themselves to worship.
They will leave their gods to the rodents and bats,
21 while they crawl away into caverns
and hide among the jagged rocks in the cliffs.
They will try to escape the terror of the Lord
and the glory of his majesty
as he rises to shake the earth.
22 Don’t put your trust in mere humans.
They are as frail as breath.
What good are they?
Isaiah 2:19–22 — The New King James Version (NKJV)
19 They shall go into the holes of the rocks,
And into the caves of the earth,
From the terror of the Lord
And the glory of His majesty,
When He arises to shake the earth mightily.
20 In that day a man will cast away his idols of silver
And his idols of gold,
Which they made, each for himself to worship,
To the moles and bats,
21 To go into the clefts of the rocks,
And into the crags of the rugged rocks,
From the terror of the Lord
And the glory of His majesty,
When He arises to shake the earth mightily.
22 Sever yourselves from such a man,
Whose breath is in his nostrils;
For of what account is he?
Isaiah 2:19–22 — New Century Version (NCV)
19 People will run to caves in the rocky cliffs
and will dig holes and hide in the ground
from the anger of the Lord
and his great power,
when he stands to shake the earth.
20 At that time people will throw away
their gold and silver idols,
which they made for themselves to worship;
they will throw them away to the bats and moles.
21 Then the people will hide in caves
and cracks in the rocks
from the anger of the Lord
and his great power,
when he stands to shake the earth.
22 You should stop trusting in people to save you,
because people are only human;
they aren’t able to help you.
Isaiah 2:19–22 — American Standard Version (ASV)
19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. 20 In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats; 21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. 22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Isaiah 2:19–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth. 20 In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats; 21 to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth. 22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
Isaiah 2:19–22 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 People will go into caves in the rocks
and into holes in the ground
because of the Lord’s terrifying presence
and the honor of his majesty
when he rises to terrify the earth.
20 On that day people will throw to the moles and the bats
the silver and gold idols that they made
for themselves to worship.
21 They will go into caves in the rocks
and into cracks in the cliffs
because of the Lord’s terrifying presence
and the honor of his majesty
when he rises to terrify the earth.
22 Stop trusting people.
Their life is in their nostrils.
How can they be worth anything?
Isaiah 2:19–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
20 On that day people will throw
their silver and gold idols,
which they made to worship,
to the moles and the bats.
21 They will go into the caves of the rocks
and the crevices in the cliffs,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.
22 Put no more trust in man,
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?
Isaiah 2:19–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 Enter the caves of the rocks
and the holes of the ground,
from the terror of the Lord,
and from the glory of his majesty,
when he rises to terrify the earth.
20 On that day people will throw away
to the moles and to the bats
their idols of silver and their idols of gold,
which they made for themselves to worship,
21 to enter the caverns of the rocks
and the clefts in the crags,
from the terror of the Lord,
and from the glory of his majesty,
when he rises to terrify the earth.
22 Turn away from mortals,
who have only breath in their nostrils,
for of what account are they?
Isaiah 2:19–22 — The Lexham English Bible (LEB)
19 and they will enter into the caves of the rocks
and into the holes of the ground
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty
when he rises to terrify the earth.
20 On that day humanity will throw away its idols of silver
and its idols of gold,
which they made for it to worship,
to the rodents and to the bats—
21 to enter into the crevices of the rocks
and into the clefts of the crags
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty,
when he rises to terrify the earth.
22 Turn away from humanity,
who has breath in its nostrils,
for by what is it esteemed?
Isaiah 2:19–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 People will run and hide in caves in the rocks.
They will go into holes in the ground.
They will run away from the terror of the Lord.
They will run when he comes in glory and majesty.
When he comes, he will shake the earth.
20 Men had made some statues of gods out of silver.
They had made others out of gold.
Then they worshiped them.
But when the Lord comes,
they will throw the statues away to the rodents and bats.
21 They will run and hide in caves in the rocks.
They will go into holes in the cliffs.
They will run away from the terror of the Lord.
They will run when he comes in glory and majesty.
When he comes, he will shake the earth.
22 Stop trusting man. He can’t help you.
He only lives for a little while.
What good is he?
Isaiah 2:19–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.
20 In that day men will cast away to the moles and the bats
Their idols of silver and their idols of gold,
Which they made for themselves to worship,
21 In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs
Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.
22 Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?