Isaiah 15:4–5
4 mHeshbon and mElealeh cry out;
their voice is heard as far as nJahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
his soul trembles.
5 My heart cries out for Moab;
her fugitives flee to Zoar,
to nEglath-shelishiyah.
For at the oascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to oHoronaim
they raise a cry of destruction;
Isaiah 15:4–5 — The New International Version (NIV)
4 Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
Isaiah 15:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 And Heshbon shall cry, and Elealeh:
Their voice shall be heard even unto Jahaz:
Therefore the armed soldiers of Moab shall cry out;
His life shall be grievous unto him.
5 My heart shall cry out for Moab;
His fugitives shall flee unto Zoar,
An heifer of three years old:
For by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up;
For in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Isaiah 15:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 The people of Heshbon and Elealeh will cry out;
their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
They will be helpless with fear.
5 My heart weeps for Moab.
Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
Isaiah 15:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 Heshbon and Elealeh will cry out,
Their voice shall be heard as far as Jahaz;
Therefore the armed soldiers of Moab will cry out;
His life will be burdensome to him.
5 “My heart will cry out for Moab;
His fugitives shall flee to Zoar,
Like a three-year-old heifer.
For by the Ascent of Luhith
They will go up with weeping;
For in the way of Horonaim
They will raise up a cry of destruction,
Isaiah 15:4–5 — New Century Version (NCV)
4 People in the cities Heshbon and Elealeh cry out loud.
You can hear their voices far away in the city Jahaz.
Even the soldiers are frightened;
they are shaking with fear.
5 My heart cries with sorrow for Moab.
Its people run away to Zoar for safety;
they run to Eglath Shelishiyah.
People are going up the mountain road to Luhith,
crying as they go.
People are going on the road to Horonaim,
crying over their destruction.
Isaiah 15:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him. 5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Isaiah 15:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him. 5 My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Isaiah 15:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Heshbon and Elealeh also cry out.
Their voices are heard as far away as Jahaz.
Moab’s armed men cry out.
Their courage is gone.
5 My heart cries out for Moab.
Its people flee as far as Zoar at Eglath Shelishiyah.
They go up the mountain road to Luhith.
They cry loudly over the destruction on the way to Horonaim.
Isaiah 15:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.
5 My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
Isaiah 15:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard as far as Jahaz;
therefore the loins of Moab quiver;
his soul trembles.
5 My heart cries out for Moab;
his fugitives flee to Zoar,
to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to Horonaim
they raise a cry of destruction;
Isaiah 15:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And Heshbon and Elealeh cry out,
their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed ones of Moab cry out;
its soul quivers for him.
5 My heart cries out for Moab;
its fugitives flee up to Zoar,
to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith it goes up it with weeping;
for on the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Isaiah 15:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The people of Heshbon and Elealeh cry out.
Their voices are heard all the way to Jahaz.
So the fighting men of Moab cry out.
Their hearts are weak.
5 My heart cries out over Moab.
Some who run away get as far as Zoar.
Others run all the way to Eglath Shelishiyah.
Others go up the road to Luhith.
They are sobbing as they go.
Still others travel the road to Horonaim.
They sing a song of sadness because their town is being destroyed.
Isaiah 15:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.
5 My heart cries out for Moab;
His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
For they go up the ascent of Luhith weeping;
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.