Loading…

Isaiah 15:2–3

He has gone up to the temple,1 and to iDibon,

to the high places2 to weep;

over jNebo and over iMedeba

Moab kwails.

On every head is lbaldness;

every beard is shorn;

in the streets they wear sackcloth;

on the housetops and in the squares

everyone wails and melts in tears.

Read more Explain verse



Isaiah 15:2–3 — The New International Version (NIV)

Dibon goes up to its temple,

to its high places to weep;

Moab wails over Nebo and Medeba.

Every head is shaved

and every beard cut off.

In the streets they wear sackcloth;

on the roofs and in the public squares

they all wail,

prostrate with weeping.

Isaiah 15:2–3 — King James Version (KJV 1900)

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep:

Moab shall howl over Nebo, and over Medeba:

On all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

In their streets they shall gird themselves with sackcloth:

On the tops of their houses, and in their streets,

Every one shall howl, weeping abundantly.

Isaiah 15:2–3 — New Living Translation (NLT)

Your people will go to their temple in Dibon to mourn.

They will go to their sacred shrines to weep.

They will wail for the fate of Nebo and Medeba,

shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.

They will wear burlap as they wander the streets.

From every home and public square will come the sound of wailing.

Isaiah 15:2–3 — The New King James Version (NKJV)

He has gone up to the temple and Dibon,

To the high places to weep.

Moab will wail over Nebo and over Medeba;

On all their heads will be baldness,

And every beard cut off.

In their streets they will clothe themselves with sackcloth;

On the tops of their houses

And in their streets

Everyone will wail, weeping bitterly.

Isaiah 15:2–3 — New Century Version (NCV)

The people of Dibon go to the places of worship to cry.

The people of Moab cry for the cities of Nebo and Medeba.

Every head and beard has been shaved to show how sad Moab is.

In the streets they wear rough cloth to show their sadness.

On the roofs and in the public squares,

they are crying loudly.

Isaiah 15:2–3 — American Standard Version (ASV)

They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off. In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

Isaiah 15:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off. In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.

Isaiah 15:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The people of Dibon go to the temple, 

to the worship sites, to cry. 

Moab wails over Nebo and Medeba. 

Every head is shaved bald, and every beard is cut off.

In their streets they wear sackcloth. 

On their roofs and in their city squares everyone wails and cries. 

Isaiah 15:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Dibon went up to its temple

to weep at its high places.

Moab wails on Nebo and at Medeba.

Every head is shaved;

every beard is cut off.

In its streets they wear sackcloth;

on its rooftops and in its public squares everyone wails,

falling down and weeping.

Isaiah 15:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Dibon has gone up to the temple,

to the high places to weep;

over Nebo and over Medeba

Moab wails.

On every head is baldness,

every beard is shorn;

in the streets they bind on sackcloth;

on the housetops and in the squares

everyone wails and melts in tears.

Isaiah 15:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

It has gone up to the house,

and Dibon to the high places

for weeping over Nebo,

and Moab wails over Medeba.

Every head is bald,

every beard is shaved.

They gird themselves with sackcloth in its streets;

on its roofs and public squares everyone wails,

going down in weeping.

Isaiah 15:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The people of Dibon go up to their temple to worship.

They go to their high places to sob.

The people of Moab cry over the cities of Nebo and Medeba.

All of their heads are shaved.

All of their beards have been cut off.

In the streets they wear black clothes.

On their roofs and in the market places

all of them are crying.

They fall down flat with their faces toward the ground.

And they sob.

Isaiah 15:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep.

Moab wails over Nebo and Medeba;

Everyone’s head is bald and every beard is cut off.

In their streets they have girded themselves with sackcloth;

On their housetops and in their squares

Everyone is wailing, dissolved in tears.


A service of Logos Bible Software