Loading…

Isaiah 1:14–17

14  Your cnew moons and your appointed feasts

my soul hates;

they have become a burden to me;

I am weary of bearing them.

15  When you gspread out your hands,

I will hide my eyes from you;

heven though you make many prayers,

I will not listen;

iyour hands are full of blood.

16  jWash yourselves; make yourselves clean;

remove the evil of your deeds from before my eyes;

kcease to do evil,

17  learn to do good;

lseek justice,

correct oppression;

mbring justice to the fatherless,

plead the widow’s cause.

Read more Explain verse



Isaiah 1:14–17 — The New International Version (NIV)

14 Your New Moon feasts and your appointed festivals

I hate with all my being.

They have become a burden to me;

I am weary of bearing them.

15 When you spread out your hands in prayer,

I hide my eyes from you;

even when you offer many prayers,

I am not listening.

Your hands are full of blood!

16 Wash and make yourselves clean.

Take your evil deeds out of my sight;

stop doing wrong.

17 Learn to do right; seek justice.

Defend the oppressed.

Take up the cause of the fatherless;

plead the case of the widow.

Isaiah 1:14–17 — King James Version (KJV 1900)

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth:

They are a trouble unto me;

I am weary to bear them.

15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you:

Yea, when ye make many prayers, I will not hear:

Your hands are full of blood.

16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

17 Learn to do well;

Seek judgment, relieve the oppressed,

Judge the fatherless, plead for the widow.

Isaiah 1:14–17 — New Living Translation (NLT)

14 I hate your new moon celebrations and your annual festivals.

They are a burden to me. I cannot stand them!

15 When you lift up your hands in prayer, I will not look.

Though you offer many prayers, I will not listen,

for your hands are covered with the blood of innocent victims.

16 Wash yourselves and be clean!

Get your sins out of my sight.

Give up your evil ways.

17 Learn to do good.

Seek justice.

Help the oppressed.

Defend the cause of orphans.

Fight for the rights of widows.

Isaiah 1:14–17 — The New King James Version (NKJV)

14 Your New Moons and your appointed feasts

My soul hates;

They are a trouble to Me,

I am weary of bearing them.

15 When you spread out your hands,

I will hide My eyes from you;

Even though you make many prayers,

I will not hear.

Your hands are full of blood.

16 “Wash yourselves, make yourselves clean;

Put away the evil of your doings from before My eyes.

Cease to do evil,

17 Learn to do good;

Seek justice,

Rebuke the oppressor;

Defend the fatherless,

Plead for the widow.

Isaiah 1:14–17 — New Century Version (NCV)

14 I hate your New Moon feasts

and your other yearly feasts.

They have become a heavy weight on me,

and I am tired of carrying it.

15 When you raise your arms to me in prayer,

I will refuse to look at you.

Even if you say many prayers,

I will not listen to you,

because your hands are full of blood.

16 Wash yourselves and make yourselves clean.

Stop doing the evil things I see you do.

Stop doing wrong.

17 Learn to do good.

Seek justice.

Punish those who hurt others.

Help the orphans.

Stand up for the rights of widows.”

Isaiah 1:14–17 — American Standard Version (ASV)

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. 15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. 16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; 17 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Isaiah 1:14–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them. 15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; —cease to do evil, 17 learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.

Isaiah 1:14–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. 

They’ve become a burden to me, 

and I’m tired of putting up with them. 

15 So when you stretch out your hands ⸤in prayer⸥, 

I will turn my eyes away from you. 

Even though you offer many prayers, 

I will not listen because your hands are covered with blood. 

16 “Wash yourselves! Become clean! 

Get your evil deeds out of my sight. 

Stop doing evil. 

17 Learn to do good. 

Seek justice. 

Arrest oppressors. 

Defend orphans. 

Plead the case of widows.” 

Isaiah 1:14–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 I hate your New Moons and prescribed festivals.

They have become a burden to Me;

I am tired of putting up with them.

15 When you lift up your hands in prayer,

I will refuse to look at you;

even if you offer countless prayers,

I will not listen.

Your hands are covered with blood.

16 “Wash yourselves. Cleanse yourselves.

Remove your evil deeds from My sight.

Stop doing evil.

17 Learn to do what is good.

Seek justice.

Correct the oppressor.

Defend the rights of the fatherless.

Plead the widow’s cause.

Isaiah 1:14–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Your new moons and your appointed festivals

my soul hates;

they have become a burden to me,

I am weary of bearing them.

15 When you stretch out your hands,

I will hide my eyes from you;

even though you make many prayers,

I will not listen;

your hands are full of blood.

16 Wash yourselves; make yourselves clean;

remove the evil of your doings

from before my eyes;

cease to do evil,

17 learn to do good;

seek justice,

rescue the oppressed,

defend the orphan,

plead for the widow.

Isaiah 1:14–17 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Your new moons and your appointed festivals my soul hates;

they have become to me like a burden,

I am not able to bear them.

15 And when you stretch out your hands,

I will hide my eyes from you;

even though you make many prayers,

I will not be listening.

Your hands are full of blood. 16 Wash! Make yourselves clean!

Remove the evil of your doings from before my eyes!

Cease to do evil! 17 Learn to do good!

Seek justice! Rescue the oppressed!

Defend the orphan! Plead for the widow!

Isaiah 1:14–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 I hate your New Moon Feasts

and your other appointed feasts.

They have become a heavy load to me.

I am tired of carrying it.

15 You might spread out your hands toward me when you pray.

But I will not look at you.

You might even offer many prayers.

But I will not listen to them.

Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.

16 So wash your hands. Make yourselves clean.

Get your evil actions out of my sight!

Stop doing what is wrong!

17 Learn to do what is right!

Treat people fairly.

Give hope to those who are beaten down.

Cheer them up.

Stand up in court for children whose fathers have died.

And do the same thing for widows.

Isaiah 1:14–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 “I hate your new moon festivals and your appointed feasts,

They have become a burden to Me;

I am weary of bearing them.

15 “So when you spread out your hands in prayer,

I will hide My eyes from you;

Yes, even though you multiply prayers,

I will not listen.

Your hands are covered with blood.

16 Wash yourselves, make yourselves clean;

Remove the evil of your deeds from My sight.

Cease to do evil,

17 Learn to do good;

Seek justice,

Reprove the ruthless,

Defend the orphan,

Plead for the widow.


A service of Logos Bible Software