The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 9:11–14
11 Ephraim’s cglory shall fly away like a bird—
dno birth, no pregnancy, no conception!
12 eEven if they bring up children,
I will bereave them till none is left.
fWoe to them
when gI depart from them!
13 Ephraim, has I have seen, was like a young palm1 planted in a meadow;
but eEphraim must lead his children out to slaughter.2
what will you give?
Give them ia miscarrying womb
and dry breasts.
c | |
d | |
e | |
f | |
g | |
h | |
1 | Or like Tyre |
e | |
2 | Hebrew to him who slaughters |
i |
Hosea 9:11–14 — The New International Version (NIV)
11 Ephraim’s glory will fly away like a bird—
no birth, no pregnancy, no conception.
12 Even if they rear children,
I will bereave them of every one.
Woe to them
when I turn away from them!
13 I have seen Ephraim, like Tyre,
planted in a pleasant place.
But Ephraim will bring out
their children to the slayer.”
14 Give them, Lord—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry
and breasts that are dry.
Hosea 9:11–14 — King James Version (KJV 1900)
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, From the birth, and from the womb, and from the conception. 12 Though they bring up their children, Yet will I bereave them, that there shall not be a man left: Yea, woe also to them when I depart from them! 13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: But Ephraim shall bring forth his children to the murderer. 14 Give them, O Lord: what wilt thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:11–14 — New Living Translation (NLT)
11 The glory of Israel will fly away like a bird,
for your children will not be born
or grow in the womb
or even be conceived.
12 Even if you do have children who grow up,
I will take them from you.
It will be a terrible day when I turn away
and leave you alone.
13 I have watched Israel become as beautiful as Tyre.
But now Israel will bring out her children for slaughter.”
14 O Lord, what should I request for your people?
I will ask for wombs that don’t give birth
and breasts that give no milk.
Hosea 9:11–14 — The New King James Version (NKJV)
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird—
No birth, no pregnancy, and no conception!
12 Though they bring up their children,
Yet I will bereave them to the last man.
Yes, woe to them when I depart from them!
13 Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place,
So Ephraim will bring out his children to the murderer.”
14 Give them, O Lord—
What will You give?
Give them a miscarrying womb
And dry breasts!
Hosea 9:11–14 — New Century Version (NCV)
11 Israel’s glory will fly away like a bird;
there will be no more pregnancy, no more births, no more getting pregnant.
12 But even if the Israelites bring up children,
I will take them all away.
How terrible it will be for them
when I go away from them!
13 I have seen Israel, like Tyre,
given a pleasant place.
But the people of Israel will soon bring out
their children to be killed.”
14 Lord, give them what they should have.
What will you give them?
Make their women unable to have children;
give them dried-up breasts that cannot feed their babies.
Hosea 9:11–14 — American Standard Version (ASV)
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception. 12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them! 13 Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer. 14 Give them, O Jehovah—what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, —no birth, no pregnancy, no conception! 12 For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them! 13 Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer. 14 Give them, Jehovah—what wilt thou give? —give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 “Ephraim’s glory will fly away like a bird.
There will be no more pregnancies, births, or babies.
12 Even if they bring up children,
I will take those children away before they grow up.
Yes, how horrible it will be for them when I leave them.
13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place.
But the people of Ephraim will bring out their children
to be killed.”
14 Lord, give them what they deserve.
Make the women miscarry,
or else make them unable to nurse their babies.
Hosea 9:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Ephraim’s glory will fly away like a bird:
no birth, no gestation, no conception.
12 Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
13 I have seen Ephraim like Tyre,
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
14 Give them, Lord—
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
Hosea 9:11–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Ephraim’s glory shall fly away like a bird—
no birth, no pregnancy, no conception!
12 Even if they bring up children,
I will bereave them until no one is left.
Woe to them indeed
when I depart from them!
13 Once I saw Ephraim as a young palm planted in a lovely meadow,
but now Ephraim must lead out his children for slaughter.
14 Give them, O Lord—
what will you give?
Give them a miscarrying womb
and dry breasts.
Hosea 9:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Ephraim’s glory is like a bird;
it will fly away—
no birth, no pregnancy, and no conception.
12 Even though they bring up their children,
I will bereave them before maturity.
Woe to them indeed,
when I depart from them!
13 Ephraim, as I see it,
is like a palm in a meadow;
but Ephraim must bring out
his children to the slayer.
14 Give them, O Yahweh—
what will you give them?
Give them a miscarrying womb
and dry breasts.
Hosea 9:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 Ephraim’s greatness and glory will be gone.
It will fly away like a bird.
Women will no longer have children.
They will not be able to get pregnant.
12 But suppose they do have children.
Then I will kill every one of them.
How terrible it will be for them
when I turn away from them!”
13 Tyre is planted in a pleasant place.
And so is Ephraim.
But the Assyrians will kill
Ephraim’s children.
14 Lord, what should you do to Ephraim’s people?
Give them women whose babies die before they are born.
Give them women whose breasts don’t have any milk.
Hosea 9:11–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird—
No birth, no pregnancy and no conception!
12 Though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not a man is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!
13 Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children for slaughter.
14 Give them, O Lord—what will You give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.