Loading…

Hosea 9:11–12

11  Ephraim’s cglory shall fly away like a bird—

dno birth, no pregnancy, no conception!

12  eEven if they bring up children,

I will bereave them till none is left.

fWoe to them

when gI depart from them!

Read more Explain verse



Hosea 9:11–12 — The New International Version (NIV)

11 Ephraim’s glory will fly away like a bird—

no birth, no pregnancy, no conception.

12 Even if they rear children,

I will bereave them of every one.

Woe to them

when I turn away from them!

Hosea 9:11–12 — King James Version (KJV 1900)

11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird,

From the birth, and from the womb, and from the conception.

12 Though they bring up their children,

Yet will I bereave them, that there shall not be a man left:

Yea, woe also to them when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — New Living Translation (NLT)

11 The glory of Israel will fly away like a bird,

for your children will not be born

or grow in the womb

or even be conceived.

12 Even if you do have children who grow up,

I will take them from you.

It will be a terrible day when I turn away

and leave you alone.

Hosea 9:11–12 — The New King James Version (NKJV)

11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird—

No birth, no pregnancy, and no conception!

12 Though they bring up their children,

Yet I will bereave them to the last man.

Yes, woe to them when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — New Century Version (NCV)

11 Israel’s glory will fly away like a bird;

there will be no more pregnancy, no more births, no more getting pregnant.

12 But even if the Israelites bring up children,

I will take them all away.

How terrible it will be for them

when I go away from them!

Hosea 9:11–12 — American Standard Version (ASV)

11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception. 12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, —no birth, no pregnancy, no conception! 12 For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

Hosea 9:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 “Ephraim’s glory will fly away like a bird. 

There will be no more pregnancies, births, or babies. 

12 Even if they bring up children, 

I will take those children away before they grow up. 

Yes, how horrible it will be for them when I leave them. 

Hosea 9:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Ephraim’s glory will fly away like a bird:

no birth, no gestation, no conception.

12 Even if they raise children,

I will bereave them of each one.

Yes, woe to them when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Ephraim’s glory shall fly away like a bird—

no birth, no pregnancy, no conception!

12 Even if they bring up children,

I will bereave them until no one is left.

Woe to them indeed

when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Ephraim’s glory is like a bird;

it will fly away—

no birth, no pregnancy, and no conception.

12 Even though they bring up their children,

I will bereave them before maturity.

Woe to them indeed,

when I depart from them!

Hosea 9:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 Ephraim’s greatness and glory will be gone.

It will fly away like a bird.

Women will no longer have children.

They will not be able to get pregnant.

12 But suppose they do have children.

Then I will kill every one of them.

How terrible it will be for them

when I turn away from them!”

Hosea 9:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird

No birth, no pregnancy and no conception!

12 Though they bring up their children,

Yet I will bereave them until not a man is left.

Yes, woe to them indeed when I depart from them!


A service of Logos Bible Software