Loading…

Hosea 14:1–4

A Plea to Return to the Lord

14 nReturn, O Israel, to the Lord your God,

for oyou have stumbled because of your iniquity.

Take with you words

and return to the Lord;

say to him,

“Take away all iniquity;

accept pwhat is good,

and we will pay with bulls

qthe vows1 of our lips.

rAssyria shall not save us;

swe will not ride on horses;

and twe will say no more, ‘Our God,’

to the work of our hands.

uIn you the orphan finds mercy.”

I vwill heal their apostasy;

wI will love them freely,

for my anger has turned from them.

Read more Explain verse



Hosea 14:1–4 — The New International Version (NIV)

Return, Israel, to the Lord your God.

Your sins have been your downfall!

Take words with you

and return to the Lord.

Say to him:

“Forgive all our sins

and receive us graciously,

that we may offer the fruit of our lips.

Assyria cannot save us;

we will not mount warhorses.

We will never again say ‘Our gods’

to what our own hands have made,

for in you the fatherless find compassion.”

“I will heal their waywardness

and love them freely,

for my anger has turned away from them.

Hosea 14:1–4 — King James Version (KJV 1900)

O Israel, return unto the Lord thy God;

For thou hast fallen by thine iniquity.

Take with you words, and turn to the Lord:

Say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously:

So will we render the calves of our lips.

Asshur shall not save us; we will not ride upon horses:

Neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods:

For in thee the fatherless findeth mercy.

I will heal their backsliding, I will love them freely:

For mine anger is turned away from him.

Hosea 14:1–4 — New Living Translation (NLT)

 Return, O Israel, to the Lord your God,

for your sins have brought you down.

Bring your confessions, and return to the Lord.

Say to him,

“Forgive all our sins and graciously receive us,

so that we may offer you our praises.

Assyria cannot save us,

nor can our warhorses.

Never again will we say to the idols we have made,

‘You are our gods.’

No, in you alone

do the orphans find mercy.”

The Lord says,

“Then I will heal you of your faithlessness;

my love will know no bounds,

for my anger will be gone forever.

Hosea 14:1–4 — The New King James Version (NKJV)

O Israel, return to the Lord your God,

For you have stumbled because of your iniquity;

Take words with you,

And return to the Lord.

Say to Him,

“Take away all iniquity;

Receive us graciously,

For we will offer the sacrifices of our lips.

Assyria shall not save us,

We will not ride on horses,

Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’

For in You the fatherless finds mercy.”

“I will heal their backsliding,

I will love them freely,

For My anger has turned away from him.

Hosea 14:1–4 — New Century Version (NCV)

Israel, return to the Lord your God,

because your sins have made you fall.

Come back to the Lord

and say these words to him:

“Take away all our sin

and kindly receive us,

and we will keep the promises we made to you.

Assyria cannot save us,

nor will we trust in our horses.

We will not say again, ‘Our gods,’

to the things our hands have made.

You show mercy to orphans.”

The Lord says,

“I will forgive them for leaving me

and will love them freely,

because I am not angry with them anymore.

Hosea 14:1–4 — American Standard Version (ASV)

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Hosea 14:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips. Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Thou art our God; because in thee the fatherless findeth mercy.

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Hosea 14:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Israel, return to the Lord your God. 

You have stumbled because of your sins. 

Return to the Lord, and say these things to him: 

“Forgive all our sins, and kindly receive us. 

Then we’ll praise you with our lips. 

Assyria cannot save us. 

We won’t ride on horses anymore. 

We will never again say 

that the things our hands have made are our gods. 

You love orphans.” 

⸤The Lord says,⸥ “I will cure them of their unfaithfulness. 

I will love them freely. 

I will no longer be angry with them. 

Hosea 14:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Israel, return to Yahweh your God,

for you have stumbled in your sin.

Take words of repentance with you

and return to the Lord.

Say to Him: “Forgive all our sin

and accept what is good,

so that we may repay You

with praise from our lips.

Assyria will not save us,

we will not ride on horses,

and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’

to the work of our hands.

For the fatherless receives compassion in You.”

I will heal their apostasy;

I will freely love them,

for My anger will have turned from him.

Hosea 14:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Return, O Israel, to the Lord your God,

for you have stumbled because of your iniquity.

Take words with you

and return to the Lord;

say to him,

“Take away all guilt;

accept that which is good,

and we will offer

the fruit of our lips.

Assyria shall not save us;

we will not ride upon horses;

we will say no more, ‘Our God,’

to the work of our hands.

In you the orphan finds mercy.”

I will heal their disloyalty;

I will love them freely,

for my anger has turned from them.

Hosea 14:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Return to Yahweh your God, O Israel,

for you have stumbled because of your sin.

Take words with you,

and return to Yahweh.

Say to him,

“Take away all guilt;

accept good, and we will offer

the fruit of our lips.

Assyria will not save us;

we will not ride on horses,

and we will say no more, “Our God,”

to the work of our hands

because in you the fatherless child finds mercy.

I will heal their disloyalty;

I will love them freely

because my anger has turned back

from them.

Hosea 14:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Israel, return to the Lord your God.

Your sins have destroyed you!

Tell the Lord you are turning away from your sins.

Return to him.

Say to him,

“Forgive us for all of our sins.

Please be kind to us.

Welcome us back to you.

Then our lips will offer you our praise.

Assyria can’t save us.

We won’t trust in our war horses.

Our own hands have made statues of gods.

But we will never call them our gods again.

We are like children whose fathers have died.

But you show us your tender love.”

Then the Lord will answer,

“My people always wander away from me.

But I will put an end to that.

My anger has turned away from them.

Now I will love them freely.

Hosea 14:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Return, O Israel, to the Lord your God,

For you have stumbled because of your iniquity.

Take words with you and return to the Lord.

Say to Him, “Take away all iniquity

And receive us graciously,

That we may present the fruit of our lips.

Assyria will not save us,

We will not ride on horses;

Nor will we say again, ‘Our god,’

To the work of our hands;

For in You the orphan finds mercy.”

I will heal their apostasy,

I will love them freely,

For My anger has turned away from them.


A service of Logos Bible Software