The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 12:12–14
12 uJacob fled to the land of Aram;
there Israel vserved for a wife,
and for a wife he guarded sheep.
13 By wa prophet xthe Lord brought Israel up from Egypt,
and by a prophet he was guarded.
14 yEphraim has given bitter provocation;
so his Lord zwill leave his bloodguilt on him
aand will repay him for his disgraceful deeds.
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a |
Hosea 12:12–14 — New International Version (2011) (NIV)
12 Jacob fled to the country of Aram;
Israel served to get a wife,
and to pay for her he tended sheep.
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,
by a prophet he cared for him.
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed
and will repay him for his contempt.
Hosea 12:12–14 — King James Version (KJV 1900)
12 And Jacob fled into the country of Syria,
And Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
13 And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,
And by a prophet was he preserved.
14 Ephraim provoked him to anger most bitterly:
Therefore shall he leave his blood upon him,
And his reproach shall his Lord return unto him.
Hosea 12:12–14 — New Living Translation (NLT)
12 Jacob fled to the land of Aram,
and there he earned a wife by tending sheep.
13 Then by a prophet
the Lord brought Jacob’s descendants out of Egypt;
and by that prophet
they were protected.
14 But the people of Israel
have bitterly provoked the Lord,
so their Lord will now sentence them to death
in payment for their sins.
Hosea 12:12–14 — The New King James Version (NKJV)
12 Jacob fled to the country of Syria;
Israel served for a spouse,
And for a wife he tended sheep.
13 By a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,
And by a prophet he was preserved.
14 Ephraim provoked Him to anger most bitterly;
Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him,
And return his reproach upon him.
Hosea 12:12–14 — New Century Version (NCV)
12 Your ancestor Jacob fled to Northwest Mesopotamia
where he worked to get a wife;
he tended sheep to pay for her.
13 Later the Lord used a prophet
to bring Jacob’s descendants out of Egypt;
he used a prophet
to take care of the Israelites.
14 But the Israelites made the Lord angry when they killed other people,
and they deserve to die for their crimes.
The Lord will make them pay
for the disgraceful things they have done.
Hosea 12:12–14 — American Standard Version (ASV)
12 And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. 13 And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved. 14 Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
Hosea 12:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. 13 And by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. 14 Ephraim provoked him to anger most bitterly; and his Lord shall leave his blood upon him, and recompense unto him his reproach.
Hosea 12:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Jacob fled to the country of Syria.
Israel worked to get a wife; he took care of sheep to pay for her.
13 The Lord used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt.
He used a prophet to take care of them.
14 The people of Ephraim made the Lord bitter.
He will hold them guilty of murder.
The Lord will pay them back for their insults.
Hosea 12:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Jacob fled to the land of Aram.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.
13 The Lord brought Israel from Egypt by a prophet,
and Israel was tended by a prophet.
14 Ephraim has provoked bitter anger,
so his Lord will leave his bloodguilt on him
and repay him for his contempt.
Hosea 12:12–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 Jacob fled to the land of Aram;
there Israel served for a wife,
and for a wife he guarded sheep.
13 By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt,
and by a prophet he was guarded.
14 Ephraim has given bitter offense,
so his Lord will bring his crimes down on him
and pay him back for his insults.
Hosea 12:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Jacob fled to the open field of Aram,
and Israel served for a wife,
and for a wife he watched over sheep.
13 And by a prophet Yahweh brought
Israel up from Egypt,
and by a prophet
he was watched over.
14 Ephraim has caused bitter provocation,
and his Lord will hold him responsible for his crimes
and pay back to him his insults.
Hosea 12:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Jacob ran away to the country of Aram.
There Israel served Laban to get a wife.
He took care of sheep to pay for her.
13 The prophet Moses brought Israel up from Egypt.
The Lord used him to take care of them.
14 But Ephraim’s people have made the Lord very angry.
Their Lord will hold them accountable for the blood they’ve spilled.
He’ll pay them back for the shameful things they’ve done.
Hosea 12:12–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 Now Jacob fled to the land of Aram,
And Israel worked for a wife,
And for a wife he kept sheep.
13 But by a prophet the Lord brought Israel from Egypt,
And by a prophet he was kept.
14 Ephraim has provoked to bitter anger;
So his Lord will leave his bloodguilt on him
And bring back his reproach to him.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|