The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 4:9–11
9 cAnd it shall be like people, like priest;
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.
10 dThey shall eat, but not be satisfied;
they shall play the whore, but not multiply,
because they have forsaken the Lord
to cherish 11 whoredom, wine, and new wine,
which etake away the understanding.
Hosea 4:9–11 — New International Version (2011) (NIV)
9 And it will be: Like people, like priests.
I will punish both of them for their ways
and repay them for their deeds.
10 “They will eat but not have enough;
they will engage in prostitution but not flourish,
because they have deserted the Lord
to give themselves 11 to prostitution;
old wine and new wine
take away their understanding.
Hosea 4:9–11 — King James Version (KJV 1900)
9 And there shall be, like people, like priest:
And I will punish them for their ways,
And reward them their doings.
10 For they shall eat, and not have enough:
They shall commit whoredom, and shall not increase:
Because they have left off to take heed to the Lord.
11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Hosea 4:9–11 — New Living Translation (NLT)
9 ‘And what the priests do, the people also do.’
So now I will punish both priests and people
for their wicked deeds.
10 They will eat and still be hungry.
They will play the prostitute and gain nothing from it,
for they have deserted the Lord
11 to worship other gods.
“Wine has robbed my people
of their understanding.
Hosea 4:9–11 — The New King James Version (NKJV)
9 And it shall be: like people, like priest.
So I will punish them for their ways,
And reward them for their deeds.
10 For they shall eat, but not have enough;
They shall commit harlotry, but not increase;
Because they have ceased obeying the Lord.
11 “Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
Hosea 4:9–11 — New Century Version (NCV)
9 The priests are as wrong as the people,
and I will punish them both for what they have done.
I will repay them for the wrong they have done.
10 “They will eat
but not have enough;
they will have sexual relations with the prostitutes,
but they will not have children,
because they have left the Lord
to give themselves to 11 prostitution,
to old and new wine,
which take away their ability to understand.
Hosea 4:9–11 — American Standard Version (ASV)
9 And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings. 10 And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.
11 Whoredom and wine and new wine take away the understanding.
Hosea 4:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings; 10 and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah. 11 Fornication, and wine, and new wine take away the heart.
Hosea 4:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 So the priests will be punished like the people.
I will punish them for their wicked ways
and pay them back for what they have done.
10 “They will eat, but they’ll never be full.
They will have sex with prostitutes, but they’ll never have children.
They have abandoned the Lord.
11 Prostitutes, old wine, and new wine have robbed them of their senses.
Hosea 4:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 The same judgment will happen
to both people and priests.
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.
10 They will eat but not be satisfied;
they will be promiscuous but not multiply.
For they have abandoned their devotion to the Lord.
11 Promiscuity, wine, and new wine
take away one’s understanding.
Hosea 4:9–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 And it shall be like people, like priest;
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.
10 They shall eat but not be satisfied;
they shall prostitute themselves but not multiply,
because they have forsaken the Lord
to devote themselves to 11 prostitution.
Wine and new wine
take away the understanding.
Hosea 4:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 And it will be like people, like priest;
I will punish them for their ways,
and I will requite them for their deeds.
10 They will eat and not be satisfied;
they will play the whore and not multiply,
because they have forsaken Yahweh to devote themselves to
11 whoredom.
Wine and new wine take away the understanding.
Hosea 4:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 So here is what I will do.
I will punish people and priests alike.
I will judge them because of their sinful lives.
I will pay them back
for the evil things they have done.
10 “My people will eat.
But they will not have enough.
They will have sex with prostitutes.
But they will not have any children.
That is because they have deserted me.
11 They have sex with prostitutes.
They drink old wine and fresh wine.
When they do those things,
it destroys their ability to understand.
Hosea 4:9–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 And it will be, like people, like priest;
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.
10 They will eat, but not have enough;
They will play the harlot, but not increase,
Because they have stopped giving heed to the Lord.
11 Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|