The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 2:4–6
4 eUpon her children also I will have no mercy,
fbecause they are children of whoredom.
5 For gtheir mother has played the whore;
she who conceived them has acted shamefully.
For hshe said, ‘I will go after my lovers,
who igive me my bread and my water,
my wool and my flax, my oil and my drink.’
6 Therefore jI will hedge up her4 way with thorns,
and kI will build a wall against her,
so that she cannot find her paths.
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| 4 | Hebrew your |
| k |
Hosea 2:4–6 — New International Version (2011) (NIV)
4 I will not show my love to her children,
because they are the children of adultery.
5 Their mother has been unfaithful
and has conceived them in disgrace.
She said, ‘I will go after my lovers,
who give me my food and my water,
my wool and my linen, my olive oil and my drink.’
6 Therefore I will block her path with thornbushes;
I will wall her in so that she cannot find her way.
Hosea 2:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 And I will not have mercy upon her children;
For they be the children of whoredoms.
5 For their mother hath played the harlot:
She that conceived them hath done shamefully:
For she said, I will go after my lovers,
That give me my bread and my water,
My wool and my flax, mine oil and my drink.
6 Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns,
And make a wall, that she shall not find her paths.
Hosea 2:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 And I will not love her children,
for they were conceived in prostitution.
5 Their mother is a shameless prostitute
and became pregnant in a shameful way.
She said, ‘I’ll run after other lovers
and sell myself to them for food and water,
for clothing of wool and linen,
and for olive oil and drinks.’
6 “For this reason I will fence her in with thornbushes.
I will block her path with a wall
to make her lose her way.
Hosea 2:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 “I will not have mercy on her children,
For they are the children of harlotry.
5 For their mother has played the harlot;
She who conceived them has behaved shamefully.
For she said, ‘I will go after my lovers,
Who give me my bread and my water,
My wool and my linen,
My oil and my drink.’
6 “Therefore, behold,
I will hedge up your way with thorns,
And wall her in,
So that she cannot find her paths.
Hosea 2:4–6 — New Century Version (NCV)
4 I will not take pity on her children,
because they are the children of a prostitute.
5 Their mother has acted like a prostitute;
the one who became pregnant with them has acted disgracefully.
She said, ‘I will chase after my lovers,
who give me my food and water,
wool and flax, wine and olive oil.’
6 So I will block her road with thornbushes;
I will build a wall around her
so she cannot find her way.
Hosea 2:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom; 5 for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. 6 Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.
Hosea 2:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And I will not have mercy upon her children; for they are the children of whoredoms. 5 For their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
6 Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence her in with a wall, that she shall not find her paths.
Hosea 2:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 I won’t love her children,
because they are children of a prostitute.
5 Their mother acted like a prostitute.
The woman who became pregnant with them did shameful things.
She said, ‘I’ll chase after my lovers.
They will give me food and water,
wool and linen, olive oil and wine.’
6 “That is why I will block her way with thornbushes
and build a wall so that she can’t get through.
Hosea 2:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 I will have no compassion on her children
because they are the children of promiscuity.
5 Yes, their mother is promiscuous;
she conceived them and acted shamefully.
For she thought, “I will go after my lovers,
the men who give me my food and water,
my wool and flax, my oil and drink.”
6 Therefore, this is what I will do:
I will block her way with thorns;
I will enclose her with a wall,
so that she cannot find her paths.
Hosea 2:4–6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 Upon her children also I will have no pity,
because they are children of prostitution.
5 For their mother has prostituted herself;
she who conceived them has acted shamefully.
For she said, “I will go after my lovers;
they give me my bread and my water,
my wool and my flax, my oil and my drink.”
6 Therefore I will hedge up her way with thorns,
and I will build a wall against her
so that she cannot find her paths.
Hosea 2:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And I will not have pity on her children,
because they are children of whoredom.
5 Because their mother was unfaithful;
she who conceived them has acted shamefully,
for she said:
“I will go after my lovers,
the ones who give me my bread, my water,
my wool, and my flax,
my oil, and my drink.”
6 Therefore, Look!
I am going to hedge her path with thorns,
and I will build a stone wall, a stone wall against her,
and she will not find her paths.
Hosea 2:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 I won’t show my love to Gomer’s children.
They are the children of other men.
5 Their mother hasn’t been faithful to me.
She who became pregnant with them
has brought shame on herself.
She said, “I will chase after my lovers.
They give me my food and water.
They provide me with wool and linen.
They give me olive oil and wine.”
6 So I will block her path with bushes that have thorns.
I’ll build a wall around her.
Then she can’t go to her lovers.
Hosea 2:4–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 “Also, I will have no compassion on her children,
Because they are children of harlotry.
5 “For their mother has played the harlot;
She who conceived them has acted shamefully.
For she said, ‘I will go after my lovers,
Who give me my bread and my water,
My wool and my flax, my oil and my drink.’
6 “Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns,
And I will build a wall against her so that she cannot find her paths.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|