Hosea 2:1–3
Israel’s Unfaithfulness Punished
2 1 Say to your brothers, x“You are my people,”2 and to your sisters, y“You have received mercy.”3
2 “Plead with your mother, plead—
for zshe is not my wife,
and I am not her husband—
that she put away aher whoring from her face,
and her adultery from between her breasts;
3 lest bI strip her naked
and make her as cin the day she was born,
and dmake her like a wilderness,
and make her like a parched land,
and kill her with thirst.
Hosea 2:1–3 — The New International Version (NIV)
1 “Say of your brothers, ‘My people,’ and of your sisters, ‘My loved one.’
2 “Rebuke your mother, rebuke her,
for she is not my wife,
and I am not her husband.
Let her remove the adulterous look from her face
and the unfaithfulness from between her breasts.
3 Otherwise I will strip her naked
and make her as bare as on the day she was born;
I will make her like a desert,
turn her into a parched land,
and slay her with thirst.
Hosea 2:1–3 — King James Version (KJV 1900)
1 Say ye unto your brethren, Ammi;
And to your sisters, Ru-hamah.
2 Plead with your mother, plead:
For she is not my wife, neither am I her husband:
Let her therefore put away her whoredoms out of her sight,
And her adulteries from between her breasts;
3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born,
And make her as a wilderness, and set her like a dry land,
And slay her with thirst.
Hosea 2:1–3 — New Living Translation (NLT)
1 “In that day you will call your brothers Ammi—‘My people.’ And you will call your sisters Ruhamah—‘The ones I love.’
2 “But now bring charges against Israel—your mother—
for she is no longer my wife,
and I am no longer her husband.
Tell her to remove the prostitute’s makeup from her face
and the clothing that exposes her breasts.
3 Otherwise, I will strip her as naked
as she was on the day she was born.
I will leave her to die of thirst,
as in a dry and barren wilderness.
Hosea 2:1–3 — The New King James Version (NKJV)
1 Say to your brethren, ‘My people,’ And to your sisters, ‘Mercy is shown.’
2 “Bring charges against your mother, bring charges;
For she is not My wife, nor am I her Husband!
Let her put away her harlotries from her sight,
And her adulteries from between her breasts;
3 Lest I strip her naked
And expose her, as in the day she was born,
And make her like a wilderness,
And set her like a dry land,
And slay her with thirst.
Hosea 2:1–3 — New Century Version (NCV)
1 “You are to call your brothers, ‘my people,’ and your sisters, ‘you have been shown pity.’
2 “Plead with your mother.
Accuse her, because she is no longer my wife,
and I am no longer her husband.
Tell her to stop acting like a prostitute,
to stop behaving like an unfaithful wife.
3 If she refuses, I will strip her naked
and leave her bare like the day she was born.
I will make her dry like a desert,
like a land without water,
and I will kill her with thirst.
Hosea 2:1–3 — American Standard Version (ASV)
1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
2 Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts; 3 lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Hosea 2:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah. 2 Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts; 3 lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.
Hosea 2:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “So call your brothers Ammi [My People],
and call your sisters Ruhamah [Loved].
2 “Plead with your mother; plead with her.
She no longer acts like my wife.
She no longer treats me like her husband.
Tell her to stop acting like a prostitute.
Tell her to remove the lovers from between her breasts.
3 If she refuses, I will strip her.
I will leave her as naked as the day she was born.
I will turn her into a dry and barren land,
and she will die of thirst.
Hosea 2:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.
2 Rebuke your mother; rebuke her.
For she is not My wife and I am not her husband.
Let her remove the promiscuous look from her face
and her adultery from between her breasts.
3 Otherwise, I will strip her naked
and expose her as she was on the day of her birth.
I will make her like a desert
and like a parched land,
and I will let her die of thirst.
Hosea 2:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Say to your brother, Ammi, and to your sister, Ruhamah.
2 Plead with your mother, plead—
for she is not my wife,
and I am not her husband—
that she put away her whoring from her face,
and her adultery from between her breasts,
3 or I will strip her naked
and expose her as in the day she was born,
and make her like a wilderness,
and turn her into a parched land,
and kill her with thirst.
Hosea 2:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Say to your brother, “Ammi,”
and to your sister, “Ruhamah.”
2 Plead with your mother, plead—
because she is not my wife,
and I am not her husband.
Let her put away her whoring from before her,
and her adultery from between her breasts.
3 Lest I strip her naked
and expose her like the day when she was born;
I will make her like the desert
and turn her into parched land;
I will kill her with thirst.
Hosea 2:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 “People of Israel, call your brothers My People. And call your sisters My Loved Ones.”
2 I said to my children,
“Talk things over with your mother.
Talk to her.
She isn’t acting like a wife to me anymore.
She no longer treats me as her husband.
Tell her to stop looking and acting like a prostitute.
Tell her not to let her lovers
lie on her breasts anymore.
3 If she doesn’t stop it, I will strip her naked.
I’ll make her as bare as she was on the day she was born.
I’ll make her like a desert.
She will become like dry land.
And I’ll let her die of thirst.”
Hosea 2:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”
2 “Contend with your mother, contend,
For she is not my wife, and I am not her husband;
And let her put away her harlotry from her face
And her adultery from between her breasts,
3 Or I will strip her naked
And expose her as on the day when she was born.
I will also make her like a wilderness,
Make her like desert land
And slay her with thirst.